Litaratura33

Vyjšła The Belarusian Cookbook — najbolš poŭnaje vydańnie pra biełaruskuju kuchniu pa-anhlijsku

Kanadskaje vydaviectva Grunwald prezientavała druhoje vydańnie knihi The Belarusian Cookbook viadomaha znaŭca histaryčnaj kuchni Alesia Biełaha. Heta ŭnikalnaja praca, jakaja raspaviadaje pra kulinarnuju historyju Biełarusi praz bolš čym 200 receptaŭ i dziasiatki archiŭnych i sučasnych fotazdymkaŭ.

Druhoje vydańnie The Belarusian Cookbook. Fota: Grunwald

Pieršaje vydańnie The Belarusian Cookbook (Biełaruskaj kulinarnaj knihi) vyjšła ŭ Ńju-Jorku ŭ 2008 hodzie. Novaja ž kniha značna pašyranaja i dapracavanaja: kali pieršaje vydańnie naličvała 247 staronak, to druhoje — užo 408. Na ich, akramia bolš jak dvuch socień receptaŭ, źmieščana zvyš 50 fotazdymkaŭ i admysłovyja kamientary, što dapamahajuć adaptavać tradycyjnyja stravy da sučasnaj kuchni.

Kulinarnaja historyja Biełarusi ŭ adnym tomie

Artykuł pra babku ŭ druhim vydańni The Belarusian Cookbook. Fota: Grunwald

Kniha prapanuje kulturnaje i histaryčnaje padarožža praz kuchniu Biełarusi. Tut možna znajści jak prostyja stravy sialan, tak i vytančanyja stravy sa šlachieckaha stała. Pobač iduć recepty, pieradadzienyja ŭ vusnaj tradycyi, i tyja, što ŭziatyja z redkich kulinarnych vydańniaŭ, u tym liku ź viadomaj «Litoŭskaj kucharki» XIX stahodździa.

Recepty ŭ druhim vydańni The Belarusian Cookbook. Fota: Grunwald

Čytač ubačyć, jak na biełaruskuju kuchniu ŭpłyvali jaŭrejskija, tatarskija, litoŭskija, polskija i rasijskija tradycyi, jakija razam sfarmavali miascovyja kulinarnyja zvyčai.  Mnohija recepty ŭpieršyniu padajucca pa-anhlijsku i adaptavanyja dla sučasnaha čytača.

Novaje vydańnie ŭžo možna zamović niepasredna na sajcie Grunwald. U chutkim časie kniha źjavicca i na Amazon — u Kanadzie, ZŠA, a taksama ŭ Jeŭropie.

Kamientary3

  • Etymałohija
    26.08.2025
    [Red. vydalena]
  • Litvin
    26.08.2025
    Ničoha lepšaha za "Litoŭskaja haspadynia" nie budzie.
  • Etymałohija
    26.08.2025
    Narmalna! Vydalili kamientar za praŭdu: Bieły - kanjunkturščyk, jaki skažaje fakty. Užo toje, što jon piša pra słova babka (etymałohiju) nie adpaviadaje praŭdzie (hł. Etymałahičny słoŭnik biełaruskaj movy). Aprača taho, jon mnohija stravy nie biełaruskaj kuchni vydaje za biełaruskija, a jany druhasnyja ŭ Biełarusi ci ŭvohule nie biełaruskija. Jašče raz paŭtaru: jon škodnik na nivie biełaruskaj kultury.

Ciapier čytajuć

Zasnavalnik dabračynnych fondaŭ dla dapamohi dzieciam Łysiankoŭ dabiehaŭsia — jaho zatrymaŭ DFR4

Zasnavalnik dabračynnych fondaŭ dla dapamohi dzieciam Łysiankoŭ dabiehaŭsia — jaho zatrymaŭ DFR

Usie naviny →
Usie naviny

«Uśviedamlaju, što mahu stać pieršaj biełaruskaj, jakaja naviedaje ŭsie krainy śvietu». Padarožnica ź Minska razmaŭlaje na 8 movach i maryć pražyć 200 hadoŭ9

Mer Vilni patłumačyŭ, što źmienicca dla biełaruskaj himnazii paśla ŭviadzieńnia abaviazku dzieciam inšaziemcaŭ chadzić u litoŭskamoŭnyja škoły3

Ukrainski kamandzir pryniziŭ kiraŭnictva Rasii: zapisaŭ videa z centra horada, jaki Maskva abviaściła «vyzvalenym»3

CACHAŁ paćvierdziŭ, što zahinuła 70 tysiač žycharoŭ Hazy. Heta ŭ 50 razoŭ bolš, čym ad ruk CHAMASa ŭ dzień ataki na Izrail11

Rasija pačała vykarystoŭvać va Ukrainie šachiedy, padklučanyja da Starlink. Što viadoma i čamu heta niebiaśpiečna1

« 3‑4 łaktacyi prypłodu, małaka pa 7000 litraŭ, pamnožyć na 3». Hienierał Karajeŭ patłumačyŭ sialanam, jak vyroščvać cialat6

«Jak tolki čujuć pra Rasiju — dyk usio… U čym prablema?» U Minsku nie chočuć zdavać kvateru čałavieku z rasijskim pašpartam25

Viktoryju Kulšu vyzvalali z hipsam na šyi: «Pierałom pazvankoŭ — heta vynik fizičnaha hvałtu ŭ kałonii»2

«Časy źmianilisia». U Hiermanii zaklikajuć da stvareńnia jeŭrapiejskaj atamnaj bomby9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Zasnavalnik dabračynnych fondaŭ dla dapamohi dzieciam Łysiankoŭ dabiehaŭsia — jaho zatrymaŭ DFR4

Zasnavalnik dabračynnych fondaŭ dla dapamohi dzieciam Łysiankoŭ dabiehaŭsia — jaho zatrymaŭ DFR

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić