Hramadstva

U Varšavie aryštavali Marcina N., jaki napaŭ na Alaksandru Hierasimieniu

Jon abvinavačvajecca adrazu ŭ troch chulihanskich złačynstvach, jamu pahražaje da troch hadoŭ źniavoleńnia.

Photo by Volha Shukaila SOPA Images LightRocket via Getty Images

Prakuratura varšaŭskaha rajona Achota raspačała spravu suprać Marcina N., jakoha padazrajuć u ździajśnieńni troch chulihanskich złačynstvaŭ u pieryjad z 10 pa 11 lipienia na aŭtavakzale PKS Warszawa Zachodnia, piša «Biełsat».

U vyniku hetych dziejańniaŭ jon napadaŭ na roznych ludziej, u tym liku na byłuju vice-čempijonku Alimpijskich hulniaŭ pa płavańni Alaksandru Hierasimieniu

U paviedamleńni Prakuratury havorycca, što aryštavany Marcin N. pryznaŭ vinu i ŭ svaich tłumačeńniach zajaviŭ, što paciarpiełyja «byli jaho siabrami, jakim jon pazyčyŭ hrošy, a ciapier jany jaho nie paznajuć».

«U śviatle sabranych dokazaŭ škoda biełaruskaj vice-čempijoncy Alimpijskich hulniaŭ pa płavańni nie była ździejśniena padazravanym z-za nacyjanalnaj prynaležnaści paciarpiełaj. Na ciapierašnim etapie razboru vyśviatlajecca, ci byli inšyja paciarpiełyja, a taksama ci isnuje nieabchodnaść praviadzieńnia adnarazovaha sudova-psichijatryčnaha abśledavańnia padazravanaha», — paviedamlaje Prakuratura.

Zaraz Marcin N. aryštavany terminam na try miesiacy, jamu pahražaje pakarańnie pa artykułach 57 i 217 Kryminalnaha kodeksa Polščy, jakija praduhledžvajuć pazbaŭleńnie voli terminam da troch hadoŭ.

Nahadajem, pra napad na alimpijskuju pryziorku paviedamiła jaje siabroŭka Natalla Radzina. Sa słovaŭ Radzinaj, Hierasimienia pryjechała na aŭtavakzał pa spravach. Raptam da jaje sa śpiny padyšoŭ nieviadomy mužčyna hadoŭ 35‑ci i ŭdaryŭ kułakom pa hałavie. Pry hetym ničoha nie skazaŭ i adrazu syšoŭ.

«Saša ad šoku i bolu nie adrazu zrazumieła, što adbyłosia. Klikać na dapamohu nie było kaho, ludzi śpiašalisia na svaje rejsy i navat nie źviarnuli ŭvahi na toje, što adbyvałasia. Saša ž, kali pryjšła ŭ siabie, pajechała ŭ palicyju», — paviedamlała Natalla Radzina.

Jaje siabroŭka pajechała ŭ pastarunak da Hierasimieni. Tam u jaje prysutnaści rabotnica palicyi skazała, što znajści złačyncu budzie davoli składana: nie fakt, što incydent trapiŭ na kamiery, nieviadoma, jakoj jakaści budzie karcinka, kali videazapis usio ž budzie, i, mahčyma, hetaha čałavieka nie budzie ŭ palicejskaj kartatecy. A kali jaho ŭsio ž znojduć, to naŭrad ci pasadziać: pakolki traŭmy niaciažkija i niabačnyja, heta ličycca drobnym chulihanstvam.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Biełaruś užo nie tolki pra palitviaźniaŭ. Z čym Śviatłana Cichanoŭskaja pajechała na adzin z hałoŭnych forumaŭ pa biaśpiecy ŭ ZŠA i što tam rabiŭ Siarhiej Cichanoŭski2

Biełaruś užo nie tolki pra palitviaźniaŭ. Z čym Śviatłana Cichanoŭskaja pajechała na adzin z hałoŭnych forumaŭ pa biaśpiecy ŭ ZŠA i što tam rabiŭ Siarhiej Cichanoŭski

Usie naviny →
Usie naviny

Pamiatajecie charyzmatyčnaha i žartaŭlivaha kiraŭnika Mikałajeŭskaj vobłaści? Jon moža stać ministram u novym uradzie Ukrainy3

Bank u Polščy zabłakavaŭ rachunki — a tam ipateka, i źbieražeńni. Ajcišnik-biełarus baicca stracić kvateru9

Navukoŭcy znajšli ŭ DR Konha novy vid małpaŭ. U ich ružova-aranžavyja vusny i čornaja morda4

Złamany aŭtamabil zajechaŭ na evakuatar, ale jaho tudy padšturchnuŭ inšy lehkavik1

Čamu nie varta pierastrojvacca z pałasy ŭ pałasu, kali vy zachraśli ŭ zatory? Tłumačać matematyki2

Zialenski prapanavaŭ novuju pasadu byłomu ministru abarony, ale toj admoviŭsia10

«Rasija 1» nazvała «spravaj honaru» zabojstva repiera Kyivstoner2

Na leciščy pad Smalavičami znajšli hryb dziŭnaj formy. A vielmi rezki pach adčuvajecca zdalok1

Matč pamiž Anhlijaj i Arhiencinaj pryvioŭ da palityčnaha skandału z-za Fałklendskich astravoŭ7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełaruś užo nie tolki pra palitviaźniaŭ. Z čym Śviatłana Cichanoŭskaja pajechała na adzin z hałoŭnych forumaŭ pa biaśpiecy ŭ ZŠA i što tam rabiŭ Siarhiej Cichanoŭski2

Biełaruś užo nie tolki pra palitviaźniaŭ. Z čym Śviatłana Cichanoŭskaja pajechała na adzin z hałoŭnych forumaŭ pa biaśpiecy ŭ ZŠA i što tam rabiŭ Siarhiej Cichanoŭski

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić