Kultura11

U Vilni adbyłasia sustreča ź piśmieńnikam Sašam Filipienkam

U piatnicu, 13 studzienia, u Vilni ŭ Omni Academia piśmieńnik Saša Filipienka prezientavaŭ svaju novuju knihu «Kremulatar» pra los dyrektara pieršaha maskoŭskaha krematoryja ŭ hady stalinskich represij, piša Budzma.by.

Padčas prezientacyi Saša Filipienka parazvažaŭ ab budučyni kultury Biełarusi i składanym uzajemadziejańni z rasijskaj kulturaj, a taksama adkazaŭ na pytańni:

Jak napisać knihu pa materyjałach dopytaŭ i paźbiehnuć sudovaha pieraśledu?

Čamu ŭ Niamieččynie jaho čytajuć bolš, čym u Rasii?

Što źmianiłasia ŭ litaratury ŭ kantekście vajny?

I čamu jon upeŭnieny, što brackich narodaŭ nie isnuje?

Akcior Alaksandr Filipienka čytaje apaviadańnie Sašy Filipienki

Kamientary1

  • Pcič
    14.01.2023
    "Prezientavaŭ", "parazvažaŭ"... pa biełarusku ci pa rasiejsku ?

Ciapier čytajuć

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»6

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Usie naviny →
Usie naviny

Anarchistu ŭ Rasii dali 16 hadoŭ za padpał vajenkamata. Jon źbieh u Biškiek, jaho złavili i departavali

Brusel płanuje skaracić dyppiersanał u Biełarusi11

Čarhovy biełaruski trenier uznačaliŭ kiprski «Arys»

Kolki šenhienskich viz atrymali biełarusy ŭ 2024 hodzie i jakija krainy ich čaściej vydajuć?9

Adzinaccać hadoŭ Łukašenka raźvivaje harady-spadarožniki. Pakul atrymlivajecca nie vielmi

U ES uzhadnili admienu štampaŭ na miažy Šenhienu1

Ludzi ŭ šoku ad taho, kolki kaštuje vosiem dzion płyć pa rekach Paleśsia na ciepłachodzie «Biełaja Ruś»13

Biełarus znajšoŭ na nabytym učastku dziŭnyja rečy na vypadak apakalipsisu1

«Šykoŭny restaran №1». Jak vyhladaje abnoŭlenaja stałovaja harvykankama ŭ Breście5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»6

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić