Kultura55

Aŭtar źniščanaj freski ŭ Sołach — biełaruski kłasik Piotra Sierhijevič. Krajaznaviec znajšoŭ dokaz hetaha

Kaścioł Maci Božaj Ružancovaj u miastečku Soły razmaloŭvaŭ biełarus Piotra Sierhijevič, piša Kastuś Šytal.

Jon pryhadvaje, što pra heta pisali i raniej, ale nie było dakumientalnych dokazaŭ.

«Až voś, znajšoŭsia. U Przeglądzie Wileńskim Nr. 15, 29.09.1934, vyjšła natatka, padpisanaja psieŭdanimam Przejezdny, u jakoj havorycca, što heta byŭ Sierhijevič.

Przejezdny źviartaje ŭvahu na toje, što endeckaja hazieta Dziennik Wileński, źmiaściŭšy vialiki artykuł z uračystaści, pieraličyła imiony navat haspadyń, jakija rychtavali pryjom haściej na ŭračystaści, ale abyšła maŭčańniem imia mastaka. Taksama byccam by jaho nie ŭzhadali ani słovam padčas pramoŭ u časie śviatkavańnia na plabanii.

Aŭtar vykazvaje mierkavańnie, što nie zhadvali pra mastaka tamu, što jon biełarus», — piša Šytal.

Jon pryhadvaje, što pra toje, što Piotra Sierhijevič pracavaŭ u Sołach, zhadvaje i Jazep Drazdovič u svaim dziońniku 02.07.1933: «Chacieŭ zastać adnaho z maich kaleh-mastakoŭ — Piecieńku — dy, na žal, nie zastaŭ. Niedzie vyjechaŭ. U Soły na kaścielnuju pracu — śviatych malavać».

«Viarnuŭsia z Sołaŭ na dva dni ŭ Vilniu kaleha Piecia. Abodva my rady, što spatkalisia: zvadziŭ mianie na viačerni abied u mastackuju spułdzielniu, što na Juraŭskim. Tam cełaja vystaŭka abrazoŭ i skulptur — jość tam i majo, dy i ja sam na dvuch Piecievych partretach. (Zajšli ad radaści spatkańnia ŭ mastackuju spułdzielniu, ahledzieli vystaŭku i zjeli tam abied)», — taki zapis u dziońniku 11.07.1933.

Učora stała viadoma, što ŭ kaściole Maci Božaj Ružancovaj u miastečku Soły zamalavali rośpis, na jakim była Varšaŭskaja bitva 1920 hoda. 

Čytajcie taksama:

Pra što maŭčaŭ Piotra Sierhijevič 

Kamientary5

  • Kastuś Šytal
    01.03.2023
    Heta nie ja znajšoŭ, ja tolki na svaim fejsbuku apublikavaŭ.
  • Tolik
    01.03.2023
    U avtora karta polaka jesť?
  • Bienia
    01.03.2023
    A čto, eto užie "za polakami"?

Ciapier čytajuć

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?7

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?

Usie naviny →
Usie naviny

Pad Mahilovam Fiat źbiŭ dvuch darožnych rabočych — 23‑hadovy chłopiec zahinuŭ

18‑hadovy Mikita z Rečycy, jaki ŭ pieršy ž bajavy vychad trapiŭ va ŭkrainski pałon, raskazaŭ, čaho papiorsia na vajnu33

Padletak zmajstravaŭ niezvyčajny «Bulbamabil» — minaki nie dajuć jamu biez uvahi prajechać4

Takoha Minska vy nie bačyli — jaho zasadzili «łavandaj». Jak vam?8

U Biełarusi nijak nie mohuć pakazać suśvietny chit — daviałosia viartać hrošy za kvitki4

Chto tyja dva piersanažy, jakija nie pili ŭ mižvajennaj Vilni, jak Zośku Vieras abudzili ad letarhii i ci praŭdzivaja bajka pra Karatkieviča i restaran1

Jakija retranślatary na miažy maje na ŭvazie Ukraina?112

Hienštab USU paviedamiŭ pra ŭdar pa centry kaśmičnaj suviazi ŭ Padmaskoŭi1

USU nanieśli rakietny ŭdar pa zavodzie VPK u Varoniežy. U dzionny čas13

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?7

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić