Hramadstva

Mastačka ź Pieciarburha zamianiła ceńniki ŭ kramie na ŭlotki pra Maryupal. Joj pahražaje da 10 hadoŭ

Picierskuju mastačku Sašu Skačylenka adpravili za kraty da 1 červienia čakać suda pa kryminalnaj spravie ab zamienie ceńnikaŭ u kramie na ŭlotki ź infarmacyjaj pra dziejańni rasijskich vajskoŭcaŭ u Maryupali.

Joj pahražaje da 10 hadoŭ pazbaŭleńnia voli za «raspaŭsiudžvańnie fejkaŭ pra rasijskija uzbrojenyja siły pa matyvach palityčnaj varožaści».

Sud ab miery strymańnia išoŭ piać hadzin. Sudździa pa patrabavańni śledčych vyrašyła pravieści pasiadžeńnie ŭ zakrytym režymie.

«Ja nie čakała takoj padtrymki, što stolki ludziej pryjdzie. Mianie abvinavačvajuć u tym, što ja rablu niešta drennaje, kali vystupaju za mir, ale padtrymka ludziej pakazvaje, što heta nie tak», — skazała Skačylenka byłym kaleham.

Na žančynu daniesła pakupnica kramy. Mastačka pryznała fakt raspaŭsiudžvańnia ŭlotak, ale infarmacyju ŭ ich iłžyvaj nie ličyć.

Dahetul za takija akcyi ŭ kramach u Pieciarburha i inšych haradach zatrymlivali aktyvistaŭ, ale im stavili ŭ vinu nie kryminalny, a administracyjny artykuł ab dyskredytacyi vojska.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku49

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Usie naviny →
Usie naviny

U tyktoku pakazali, jak vyrablajuć babrujski ziefir ručnoj raboty. Ludzi ździvilisia7

Dla biełaruskaha rubla prydumajuć novy hrafičny znak25

U BRSM pastavili novaha lidara8

Pamior były palitviazień Valeryj Cimašenka. Jamu było 42 hady3

Čempijonka pa tajskim boksie pierabiła tatu z tvaram Łukašenki ŭ siabie na nazie7

AAN apraŭdvajecca — Bieły dom zapadozryŭ arhanizacyju ŭ sabatažy praz prablemy padčas vystupu Trampa2

Łukašenka znoŭ lacić da Pucina8

Rasijskija drony pierastali zalatać u Biełaruś, choć Ukrainu pa-raniejšamu atakujuć4

Aŭtobusy ŭžo zajmajuć čarhu pierad polskaj miažoj

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku49

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić