Litaratura

Dziesiać katoŭ. Andrej Skurko ŭ turmie napisaŭ vierš, na jakim možna vučyć dziaciej ličyć

Andrej Skurko — palitviazień, vybitny aŭtar i redaktar. Pa nadumanym abvinavačvańni jon i hałoŭny redaktar «Našaj Nivy» Jahor Marcinovič, jak i dziasiatki inšych niezaležnych žurnalistaŭ, znachodziacca za kratami. U svaich listach Andrej nie tolki razvažaje pra litaraturu, historyju dy fiłasofiju, ale i dasyłaje ŭłasnyja vieršy dla svajho małoha syna i ŭsich dziaciej śvietu.

Kot adzin i kot druhi
Jeli z makam pirahi.

Treci i čaćviorty kot
Masłam mažuć buterbrod.

Piaty kot i šosty zranku
Jeli smačnuju aŭsianku.

Siomy kot i vośmy kot
Pjuć sa spodkaŭ małako.

Kot dziaviaty i dziasiaty
Nalili sabie harbaty!

Kab śpiavać, hulać i biehać — 
Treba ŭsim jak śled paśniedać!

Čytajcie taksama: Dziciačyja vieršy Andreja Skurko čytajuć kupałaŭcy VIDEA

Čytajcie taksama: Andrej Skurko dasłaŭ novuju porcyju turemnaj liryki

Kamientary

Ciapier čytajuć

Na poŭnačy Bresta praciahvaje śmiardzieć, ułady zaklikajuć «nie panikavać»

Na poŭnačy Bresta praciahvaje śmiardzieć, ułady zaklikajuć «nie panikavać»

Usie naviny →
Usie naviny

Pamior Viačka Stankievič3

Škoła ekanomiki i biznesu EHU: što jana saboj ujaŭlaje i čym adroźnivajecca ad BDEU6

Siarod zahinułych u avijakatastrofie ŭ Amurskaj vobłaści byŭ prynamsi adzin biełarus5

Ministr finansaŭ raskazaŭ, na što Biełaruś prosić hrošaj u Rasii4

Admin biełaruskaj Vikipiedyi: Davajcie spynim pisać pra biazdarnaściaŭ tolki tamu, što jany biełarusy abo emihranty63

Były analityk «Minskaha dyjałohu»: Duraść zaviała Rasiju ŭ stratehičny tupik22

Litoŭskaja raźviedka papiaredziła biełarusaŭ, što ich imkniecca zavierbavać KDB7

Vystavili na aŭkcyjon kvateru z samaha vysokaha ŭ Biełarusi panelnaha chmaračosa

Na adkryćcio doma Sajuza žančyn Kačanava pryjšła pa-paradnamu, a Jarmošyna — jak turystka FOTY3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Na poŭnačy Bresta praciahvaje śmiardzieć, ułady zaklikajuć «nie panikavać»

Na poŭnačy Bresta praciahvaje śmiardzieć, ułady zaklikajuć «nie panikavać»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić