Šaścikłaśnica ź Viciebska dapamahła vyratavać pasažyrku na borcie samalota
Padčas avijarejsu ź Jehipta ŭ Maskvu 11 listapada šaścikłaśnica ź Viciebska Sonia Udavienka stała pamočnicaj ekipaža i lekara, kali adnoj z pasažyrak — Halinie Razanavaj — raptam stała błaha. U žančyny adbyŭsia sardečny prystup, pišuć «Viciebskija vieści».

Ekipaž nieadkładna pačaŭ akazvać dapamohu, a da pasažyrki padyšoŭ lekar z Uładzimira — Ihar Ispraŭnikaŭ. Adnak častka ściuardaŭ nie razmaŭlała pa-rusku, i mienavita tut dziaŭčynka prajaviła siabie: dziakujučy viedańniu anhlijskaj movy jana stała pierakładčycaj pamiž lekaram, ekipažam i pasažyrami, jakija mahli dapamahčy.
Na praciahu ŭsiaho palotu Sonia apieratyŭna pieradavała ściuardu ŭkazańni doktara, sačyła za vykanańniem nieabchodnych dziejańniaŭ i faktyčna zabiaśpiečvała kamunikacyju ŭ krytyčny momant. Pavodle słoŭ vidavočcaŭ, dziaŭčynka zachoŭvała spakoj i navat prapanavała sastupić svajo miesca paciarpiełaj.
Muž pasažyrki padziakavaŭ usim, chto ŭdzielničaŭ u akazańni dapamohi, i asobna adznačyŭ učynak Soni: «Sardečnaja padziaka Soni, jaje maci i piedahoham himnazii za vychavańnie takoj cudoŭnaj dziaŭčynki. Naša siamja budzie pamiatać pra hety vysakarodny ŭčynak».
Ciapier čytajuć
«Byŭ hałodny, jak z Aśviencima, nie jeŭ ni miasa, ni harodniny». Što viadoma pra śmierć babrujskaha žurnalista, na jakoha zaviali kryminalnuju spravu ŭ Polščy
Kamientary