Kultura5353

U Litvu z Vatykana pryvieźli ŭnikalnyja kodeksy z Pahoniaj i histaryčnymi minijaciurami, stvoranyja biełaruskimi hrafiniami dla Papy

Rukapisnyja kodeksy z nacyjanalnaj simvolikaj prybyli ŭ asabliva nadziejnaj upakoŭcy i ŭ supravadžeńni achovy, bo ich košt aceńvajuć prykładna ŭ adzin miljon jeŭra. 

Vyjava Pahoni i simvoliki paŭstańnia 1831 hoda na pieraplocie litoŭskamoŭnaha pierakładu papskaj buły. Fota: fejsbuk Cielšaŭskaj dyjacezii

Upieršyniu hetyja ŭnikalnyja pomniki knižnaha mastactva viartajucca ŭ krai, dzie byli stvoranyja. Ciapier raskošnyja albomy buł papy Pija IX, pryviezienyja z Vatykanskaj Apostalskaj biblijateki, možna pabačyć na mižnarodnaj vystavie «Pahonia i lileja» (Vytis ir Lelija), jakaja prachodzić u Rakišskim krajaznaŭčym muziei, paviedamlaje Delfi.

U 1854 hodzie papa Pij IX abviaściŭ dohmat pra Biezzahannaje Začaćcie Najśviaciejšaj Panny Maryi ŭ svajoj bule Ineffabilis Deus. Francuzski teołah Mary-Daminik Sir (1827—1917) prapanavaŭ pierakłaści jaje na jak maha bolš moŭ i aformić kožny pierakład jak unikalny raskošny rukapis z nacyjanalnaj i relihijnaj simvolikaj. Ciaham 1870—1880‑ia hadoŭ u Vatykan było pieradadziena kala trochsot takich albomaŭ.

Polski aroł na pieraplocie polskamoŭnaha pierakładu papskaj buły. Fota: Rakišski krajaznaŭčy muziej

Admietna, što z zachodnich hubierniaŭ Rasijskaj impieryi ŭ Rym trapili adrazu try pierakłady: pa-polsku, pa-litoŭsku i pa-carkoŭnasłaviansku. Heta vyhladaje jak palityčnaja zajava, asabliva ŭ śviatle taho, što ŭ čas paŭstańnia 1863 hoda, jakoje ŭžo było nie za harami, znoŭ viarnulisia da idei adradžeńnia Rečy Paspalitaj troch narodaŭ — palakaŭ, litoŭcaŭ i rusinaŭ.

Maryja z Tyzienhaŭzaŭ Pšaździeckaja, jakaja naradziłasia i vyrasła ŭ Pastavach, stvaryła raskošnaje afarmleńnie dla pierakładu papskaj buły. Fota: Wikimedia Commons

Na vystavie ŭ Rakiškach pakazvajuć aryhinalnyja rukapisy litoŭska– i polskamoŭnaj viersij, a taksama ikanahrafiju carkoŭnasłavianskaj. Miesca abrana nievypadkova, bo Rakišskuju siadzibu, u jakoj raźmiaščajecca muziej, atrymała ŭ spadčynu paśla śmierci brata hrafinia Maryja z Tyzienhaŭzaŭ Pšaździeckaja (1823—1890), jakaja aformiła polski pierakład buły.

Hieraldyčnyja simvały rodaŭ Plateraŭ i Sabanskich, a taksama hierb Pahonia na pieraplocie litoŭskamoŭnaha pierakładu papskaj buły. Fota: Rakišski krajaznaŭčy muziej

Litoŭskuju viersiju azdobiła Idalija z Sabanskich Broel-Plater (1808—1891), a kiryličnuju — Natalla ź Biśpinhaŭ Kickaja (1806—1888). Usie try byli pabožnymi patryjotkami i nie pryznavali ŭłady Rasijskaj impieryi praz toj bol, što jana pryniesła ich krainie i siemjam.

«Treba mieć na ŭvazie, što heta była druhaja pałova XIX stahodździa — ciažki čas pieraśledu. Hetyja pierakłady nabyli peŭnaje nacyjanalnaje, dziaržaŭnaje adcieńnie. Byli padrychtavanyja raskošnyja albomy, kožny ź jakich byŭ unikalnym, adzinym u svaim rodzie, u šykoŭnym pieraplocie, ź dziaržaŭnaj simvolikaj. Heta byŭ dar Papu Rymskamu», — kaža kuratarka vystavy Santa Kańčycie.

Dla pierakładaŭ papskaj buły Ineffabilis Deus u 1874—1878 była stvorana admysłovaja knižnaja šafa, u jakoj pačesnyja miescy zaniali polski i litoŭskija pierakłady. Ciapier aryhinalnyja tamy znachodziacca ŭ Vatykanskaj Apostalskaj biblijatecy, a na ich miescy pradstaŭleny faksimile, jakija moža pabačyć u vitrynie luby naviedvalnik Vatykanskich muziejaŭ. Fota: Vatykanskija muziei

Hetyja hrafini ciesna źviazanyja i ź siońniašnimi biełaruskimi ziemlami: Maryja Pšaździeckaja, dačka znakamitaha arnitołaha Kanstancina Tyzienhaŭza, naradziłasia i vyrasła ŭ Pastavach, a Natalla Kickaja, dačka maršałka šlachty Vaŭkavyskaha pavieta, vychoŭvałasia ŭ radavym majontku ŭ Hałoŭčynie (ciapier Pružanski rajon).

Polski i carkoŭnasłavianski varyjanty ilustravanyja minijaciurami z važnymi histaryčnymi padziejami i postaciami Polščy i Vialikaha Kniastva Litoŭskaha, časta źmiaščajuć vyjavy «Pahoni», hierbaŭ roznych šlachietnych rodaŭ i simvały vyzvalenčaj baraćby.

Arkuš polskamoŭnaj viersii z vyjavami hierbaŭ Vialikaha Kniastva Litoŭskaha i abrazom Maci Božaj Žyrovickaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.

Kožnaj staronkaj «apiakujecca» adzin z najbolš šanavanych cudatvornych abrazoŭ Najśviaciejšaj Panny Maryi na hetych ziemlach — siarod inšych tut možna pabačyć abrazy Maci Božaj Vostrabramskaj, Žyrovickaj, Białynickaj i inš.

Nad 26‑iu arkušami polskamoŭnaha kodeksa Maryja Pšaździeckaja pačała pracavać u 1857‑m pa inicyjatyvie aŭtara pierakładu ksiandza Alaksandra Jełavickaha.

Ikanahrafičnuju prahramu jana raspracavała, mahčyma, razam z mužam Alaksandram. Arnamient kožnaha arkuša, vytrymany ŭ stylistycy peŭnaha histaryčnaha pieryjadu, źmiaščaje vyjavy karaloŭ, znakamitych ludziej, śviatych zastupnikaŭ, zroblenyja pa matyvach viadomych histaryčnych karcin, a taksama vidy haradoŭ, zamkaŭ, chramaŭ i batalnyja sceny.

Arkuš polskamoŭnaj viersii ź simvaličnymi vyjavami Lublinskaj unii i abrazom Maci Božaj Białynickaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.

Zaviaršyć knihu Pšaździeckaja nie zmahła z-za paharšeńnia zroku i chvaroby ruk — nie aformlenymi zastalisia dva apošnija arkušy. Tym nie mienš u 1892 hodzie jaje syn Kanstancin pieradaŭ rukapis papu Lvu XIII. Bolšaść mastackaj spadčyny mastački zahinuła ŭ 1939‑m u vyniku traplańnia avijabomby.

Carkoŭnasłavianski pierakład, pradstaŭleny na vystavie tolki ŭ kopijach, taksama ŭražvaje mastackim uzroŭniem prapracoŭki. Ale jaho ikanahrafija miescami vyhladaje navat bolš «polskaj», čym u polskamoŭnaj viersii.

Litoŭskamoŭnaja viersija ŭpryhožana malunkami roznych raślin i kvietak. Fota: Rakišski krajaznaŭčy muziej
Litoŭskamoŭnaja viersija ŭpryhožana malunkami roznych raślin i kvietak. Fota: Rakišski turystyčna-infarmacyjny centr

Litoŭskamoŭnaja ž viersija, pierakład jakoj zrabiŭ žamojcki biskup Maciejus Vałančus (1801—1875), istotna adroźnivajecca ad słavianskich — u joj byccam i niama palityčnych aluzij, zamiest ich pyšnyja kvietkavyja bardziury, na jakich adlustravanyja lilei, ružy, lon, narcysy, ciulpany, nasturcyi. 

Vyjava Pahoni i simvoliki paŭstańnia 1831 hoda na pieraplocie litoŭskamoŭnaha pierakładu papskaj buły. Fota: Rakišski turystyčna-infarmacyjny centr

Tolki pieraplot knihi, vykanany z hrušavaha dreva, maje vyraznyja palityčnyja simvały: pamiž tonka vyrazanymi kvietkami i łacinskimi cytatami ź Pieśni Pieśniaŭ źmieščany srebranyja płaściny z vyjavaj Pahoni i čatyrma karanavanymi hierbami časoŭ paŭstańnia 1830—1831 hadoŭ.

Usie try pierakłady: litoŭski, polski i carkoŭnasłavianski — dastupnyja ŭ elektronnym vyhladzie na sajcie Vatykanskaj biblijateki. Nižej niekatoryja vybranyja frahmienty z arkušaŭ hetych kodeksaŭ.

Arkuš polskamoŭnaj viersii z vyjavaj abraza Maci Božaj Kodzieńskaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš polskamoŭnaj viersii z vyjavami hiemaŭ viadomych dziejačaŭ. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš polskamoŭnaj viersii z partretam Kaściuški i abrazom Maci Božaj Vostrabramskaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš polskamoŭnaj viersii z vyjavaj Śviatoha Kazimira i abraza Maci Božaj Pačajeŭskaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš polskamoŭnaj viersii z krajavidami Vilni i Śviatym Chrystaforam — hieraldyčnym simvałam hetaha horada. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Pieraplot kiryličnaj viersii. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii z abrazom Maci Božaj Białynickaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii z vyjavaj ruin Kałožskaj carkvy. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii z vyjavaj Śviatoha Kazimira i Vilenskaj katedry. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii z abrazom Maci Božaj Žyrovickaj na hrušavym drevie. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii ź simvaličnymi vyjavami Haradzielskaj unii. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii z vyjavami hierba Pahonia i abraza Maci Božaj Barunskaj. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii z vyjavaj Pahoni. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.
Arkuš carkoŭnasłavianskaj viersii ź simvaličnaj vyjavaj Kreŭskaj unii. Fota: Vatykanskaja Apostalskaja biblijateka.

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Kamientary53

  • Prošjan
    21.10.2025
    Vydumali očieriednych biełarusok, tipa.
  • Mindoŭh, karol litvinaŭ
    21.10.2025
    Zhmogas, litviny hetaje tyja, na čyjoj movie napisany Litoŭski Statut, na čyjoj movie razmaŭlali kniazi Litvy dy narod Litvy. A toje, jak usprymali ŭ 19 stahodździ, u vyniku maskoŭskaj akupacyi Litvy, hetaje ŭžo vynik maskoŭskaj chłuśni i prapahandy. I chto jaje raspaŭsiudžvaje, jość rab Maskvy dy vorah dla Litvy.
  • vopros
    21.10.2025
    Zhmogas, nie poniatno začiem vy rieahirujetie v akadiemičieskom stile na javnych provokatorov rf, kotoryje podło pripisyvajut svoi myśli davnym- davno umieršim ludiam, kotoryje užie nie mohut posłať ich po iźviestnomu kursu.

Ciapier čytajuć

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera14

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera

Usie naviny →
Usie naviny

Škodu ad skradzienych z Łuŭra kaštoŭnaściaŭ acanili ŭ 88 miljonaŭ jeŭra4

U Rasii ŭzarvali čyhunku na ŭčastku Pskoŭ-Pieciarburh1

«Biełtelekam» patłumačyŭ, čamu byli pieraboi ŭ pracy sacsietak, anłajn-hulniaŭ i inšych płatform

Čamu ŭsio, za što biarecca Łukašenka, pravalvajecca23

Padrychtoŭka da sustrečy Trampa i Pucina ŭ Budapiešcie prypynienaja2

U Turkmienistanie ciažarnaja žančyna pamierła, bo jaje aŭtamabil nie puścili praz kartež Bierdymuchamiedava10

Były kiraŭnik Rečycy trapiŭ u SIZA3

Sa śniežnia ŭ Biełarusi zapracuje «finansavy markietpłejs» z akcyjami i ablihacyjami dziaržaŭnych pradpryjemstvaŭ7

U Jeŭropie ŭ adzin dzień zaharelisia dva NPZ, jakija atrymlivajuć rasijskuju naftu2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera14

Siłaviki masava zatrymlivajuć udzielnikaŭ konkursu homielskaha treš-błohiera

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić