Hramadstva

Biełaruskaja čyhunka paviedamiła pra źmieny raskładu niekatorych ciahnikoŭ

Biełaruskaja čyhunka časova źmienić raskład ruchu ciahnikoŭ na ŭčastku Mahiloŭ — Orša 29 kastryčnika 2025 hoda. Heta źviazana z płanavym ramontam čyhunačnaha mosta na pierahonie Kopyś — Škłoŭ. U hety dzień niekatoryja ciahniki buduć iści pa źmienienym maršrucie, a častka rejsaŭ budzie ŭvohule admieniena, paviedamlaje pres-słužba BČ.

Fota ilustracyjnaje

Tak, ciahnik № 634/633 Kamunary — Hrodna 29 kastryčnika pojdzie abchadnym maršrutam praz Klimavičy, Kryčaŭ-1, Chodasy, Ciomny Les, Pahodzina i Oršu, paśla čaho praciahnie ruch pa zvyčajnym raskładzie da Hrodna. Na ŭčastku Kryčaŭ — Mahiloŭ — Orša hety ciahnik chadzić nie budzie.

Ciahnik № 606 Brest — Połack (ź bieśpierasadačnymi vahonami Homiel — Połack), što adpraŭlajecca 28 kastryčnika, taksama pojdzie pa źmienienym raskładzie.

Rejsy ciahnika № 705/706 Połack — Mahiloŭ — Połack buduć admienienyja.

Biełaruskaja čyhunka prosić pasažyraŭ uličyć hetyja źmieny pry płanavańni pajezdak i vybačajecca za časovyja niazručnaści.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ1

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Buduć bambić Łacinskuju Amieryku? ZŠA papiaredzili hramadzianskuju avijacyju3

Bjuci-błohierku z Homiela asudzili za palityku5

Pad Minskam pasažyry maršrutki jechali ź niezačynienymi dźviaryma2

«Jon u žachlivym stanie». Adam Kadyraŭ trapiŭ u avaryju niedaloka ad Doma ŭračystaściej u Pucinskim rajonie12

Pamior prafiesar Vasil Biernik1

Daradca Trampa: Terytoryju Hrenłandyi moža kantralavać tolki toj, chto zdolny jaje abaranić, a Danija zanadta słabaja dla hetaha5

Małady niemiec tančyć pad «Kasiŭ Jaś kaniušynu» — biełaruski ŭ zachapleńni. Da hetaha jon užo sabraŭ armiju fanatak z Rasii12

«Ništo tak nie zaachvočvaje pisać, jak nuda». 50 hadoŭ tamu pamierła Ahata Kryści. Jak pisała heta hienijalnaja žančyna?7

Lutyja marazy spynili nielehalnych mihrantaŭ?

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ1

«Dyjalekt padazrony». Śpiavak Siaroha pryjšoŭ na rasijskaje realici i sabraŭ usich chejtaraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić