U Stoŭbcach praviali zabieh «Šlacham Jakuba Kołasa», kab papularyzavać tvorčaść ziemlaka. Na ruskuju navat jaho cytatu pierakłali
U horadzie Stoŭbcy prajšła trejł-honka «Šlacham Jakuba Kołasa». Maršrut zabiehu prajšoŭ pa malaŭničych miaścinach, źviazanych z žyćciom i tvorčaściu kłasika: praź siadziby Akinčycy i Albuć, a taksama praz staražytnyja dubrovy i ŭzvyššy nad bieraham Niomana.

— Naša zadača — papularyzavać biełaruskuju kulturu, paznajomić ludziej z hetymi apietymi ŭ vieršach Jakuba Kołasa miescami. Ja sam pryjechaŭ z Rasii, ale tvory biełaruskaha piśmieńnika palubiŭ adrazu. Napieradzie jašče vialikaja praca. U płanach — vyvieści mierapryjemstva na nacyjanalny ŭzrovień, — raskazaŭ arhanizatar muziejnaha zabiehu «Šlacham Jakuba Kołasa» Siarhiej Zykaŭ.
Adnak papularyzatary tvorčaści Kołasa navat jaho cytatu ź vierša «Nioman» na stendzie pierakłali na ruskuju movu.


Kamientary
Ale što zaŭhodna, asabliva ŭsie pa-rusku, tolki nie pa-biełarusku.
A tak da, mieroprijatije było oformleno v antibiełaruskich ćvietach s antibiełaruskimi narativami.