Zdaroŭje22

U Viciebsku miedrabotnica źniščyła vakcyny suprać karanavirusu na 53 tysiačy rubloŭ

Sprabavała schavać prablemy sa spravazdačnaściu.

Pamočnik lekara filijała adnoj ź miedustanoŭ Viciebska źniščyła bolš za 4,5 tysiačy doz vakcyny suprać karanavirusa na ahulnuju sumu bolš čym u 52,5 tysiačy rubloŭ.

Sa śniežnia 2021 hoda da červienia 2022-ha miedrabotnica naŭmysna ŭniesła ŭ žurnał uliku zavyšanuju kolkaść vykarystanych vakcyn suprać kavidu, paviedamlaje vitebsk.biz.

Paśla, kab paźbiehnuć krytyki z boku načalstva, pamočnica lekara źniščyła vialikuju kolkaść doz preparata. Ciapier joj pahražaje ad 7 da 12 hadoŭ turmy za naŭmysnaje źniščeńnie dziaržmajomaści ŭ bujnym pamiery.

Kamientary2

  • Strobiłorus
    11.04.2024
    Zrobiła ŭsie słušno, mołodca. Chopiť užo trutiti ludiej niźvidučych sim chimikatom škodnym, aby čto kab khrošy z tych ludiej tiahnuť vartym.
  • doktor Chaus
    11.04.2024
    vsie pravilno sdiełała! Spasła mnoho žiźniej ot otravlenija etim dieŕmom!

Ciapier čytajuć

Słova «Unavatuna» značyć «raj». Dzie na Šry-Łancy adpačyvała Mielnikava13

Słova «Unavatuna» značyć «raj». Dzie na Šry-Łancy adpačyvała Mielnikava

Usie naviny →
Usie naviny

U DTZ u Čavuskim rajonie zahinuli try čałavieki

Na Kamaroŭcy ŭ Minsku pačali pradavać pieršuju maładuju biełaruskuju bulbu7

Brytaniec, jaki adsiadzieŭ 38 hadoŭ u turmie za zabojstva, vyjšaŭ na volu: jon akazaŭsia nievinavatym1

Na Kanskim fiestyvali zabaranili «hołyja» sukienki2

Kobrynski błohier pakazaŭ, jak vyrablajucca lehiendarnyja «Miasnyja padušački»9

U biełarusa, što niekalki dzion tamu z pahoniaj zatrymlivali ŭ centry Varšavy, znajšli kiłahramy narkotykaŭ9

«Ekanamičnaja hazieta» spyniła isnavańnie3

Maładych mazyrskich skinchedaŭ z «Ducha Rusi» buduć sudzić za «prapahandu teraryzmu»8

PVK «Vahnier» mohuć z Afryki pieravieści ŭ Biełaruś10

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Słova «Unavatuna» značyć «raj». Dzie na Šry-Łancy adpačyvała Mielnikava13

Słova «Unavatuna» značyć «raj». Dzie na Šry-Łancy adpačyvała Mielnikava

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić