Kultura11

Vyjšła ŭnikalnaja kniha, jakuju možna čytać adnačasova i źleva naprava, i sprava naleva

Heta kniha Fieliksa Batoryna «Dźvie movy adnoj dušy», što vyjšła ŭ vydaviectvie Hochroth Minsk.

Asablivaść jaje ŭ tym, što heta dźvie knihi pad adnoj vokładkaj. 

Adna čytajecca źleva naprava, inšaja — sprava naleva. Na biełaruskaj i na idyšy, paviedamlaje «Supołka biełaruskich piśmieńnikaŭ».

Pa słovach kaardynatara prajekta Dźmitryja Strocava, knihu Fieliksa Batoryna rychtavali bolš za paŭhady. Admysłovaja ciažkaść była z vyčytkaj i karekturaj tekstaŭ na idyšy.

Fieliks Batoryn (Chajmovič) naradziŭsia ŭ 1948 hodzie. Jon syn byłoha viaźnia Minskaha hieta i partyzana Barysa Chajmoviča. 

Kamientary1

  • ?
    16.01.2024
    a da hary nahami?)

Ciapier čytajuć

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram2

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram

Usie naviny →
Usie naviny

«Daŭ znajomamu telefon na 10 chvilin». Jak na minčuka jaho znajomy aformiŭ piać pazyk na vialikuju sumu7

Piensijanier z Homiela pavieryŭ machlaram, pradaŭ kvateru, nabraŭ pazyk i addaŭ hrošy2

U Kalininhradzie naładzili vypusk padroblenych luksavych BMW2

Uładalnik Ford akazaŭsia vinavatym u avaryi z Porsche Cayenne. Kolki jon pavinien vypłacić za ramont, choć strachoŭka i była8

U Loźnie pad koły aŭto trapiŭ 17‑hadovy matacyklist1

Z-vajenkara «Trynaccataha» aryštavali pa abvinavačańni ŭ ekstremiźmie1

Pravieryć košt kvatery anłajn možna ciapier nie tolki ŭ Minsku

Ustanoŭlena asoba miedyka, jaki katavaŭ ukrainskich pałonnych i damahaŭsia ich u kałonii Uładzimirskaj vobłaści14

Hreka-katalickaha śviatara ź Ivacevičaŭ asudzili za Hajuna2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram2

«Za čatyry dni jaje trojčy ekstranna špitalizavali». Biełaruska trapiła ŭ emihracyjnuju turmu ŭ ZŠA paśla pobytavaj svarki z partnioram

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić