Mova3636

«Daščentu». A što takoje ščent?

Navat biełarusy, jakija nie havorać pa-biełarusku, razumiejuć słova «daščentu». Ale navat nie ŭsie fiłołahi viedajuć, što takoje «ščent».

Ilustracyjnaje fota z sacsietak: nadpis na biełaruskaj movie

Hetaje jomistaje słova niezrazumiełaje rasijanam, ale kožny biełarus, ukrainiec i palak jaho viedajuć i ŭžyvajuć. Jano mocnaje, vyraznaje, trapnaje.

Baročnuju carkvu pad Žyrovičami razabrali daščentu. Kamandny punkt zhareŭ daščentu. 

Daščentu značyć «kančatkova, poŭnaściu (pieravažna ź dziejasłovami zhareć, razburyć, zrujnavać)». Tak tłumačyć jaho Tłumačalny słoŭnik biełaruskaj movy.

Jakoje pachodžańnie vyrazu «daščentu»?

Słova «ščent» u sučasnaj movie niama. Ale movaznaŭcy zaŭvažyli jaho suviaź ź vielmi starym słavianskim koraniem. Ad jaho ž pachodziać słova naŠČADak (=patomak) i ciapier redka ŭžyvanaje słova «čada» (=dzicia).

Ź ciaham času «č» pierajšło ŭ «šč» (niešta padobnaje adbyłosia i ŭ słovie «ščaście».

U słova «ščent» hetaje «en» zachoŭvaje śled starasłavianskaha słova čędo — čada, dzie «e» było nasavym. Nasavyja huki byli ŭłaścivyja daŭnim słavianskim movam, jak i bałckim. 

«Čend» z časam stali vymaŭlać jak «ščend», a paśla i jak «ščent». I značyła hetaje słova «apošni naščadak».

«Da ščendu», «daščentu» — heta značyć, da apošniaha naščadka, da korania, da padmurka, da ziamli, kali «ni čaladzina, ni skaciny» nie zastavalisia.

Darečy, u słovach «paČaĆ», «paČaTak» — vodhulle taho samaha pradaŭniaha korania.

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Kamientary36

  • Žvir
    10.05.2025
    Josc`slova "jašce", i slova "aščadzic`", "aščadny". Taksama daje asensavanuju padkazku, što značyc` slova "ščent"... Ja sam daūmieūsia, biez taho "čada".

    "Jašče" / "ašče", to bok, nia ūsio, niejki astatak, niešta pakinuli, "aščadzili". A daščentu - biez astatku, calkam, da rešty, da kanca...

    Ci nie ? :)
  • Žvir
    10.05.2025
    Kali karaciej - daščēntu - biez aščadu. Heta, kab vam boļš ciamna bylo. :)

    U ruskich slova "poščada", "biezpoščadno" josc`, pavinna b i im hetaje slova byc` zrazumiela...
  • nie ščent
    10.05.2025
    Vy sami sabie supiarečycie
    Kali carkvu "raźbirajuć daščentu", to heta aznačie JAJE POŬNAJE ŹNIKNIEŃNIE. Kali ž jaje adnoviać, to ŭžo nijaki nie budzie "ščent"
    --
    połnosťju = (narieč.) poŭnaściu (cielikom) pałkam
    ----
    daščentu = do osnovanija, dotła, vdriebiezhi, dočista, vkoniec, v puch i prach

Ciapier čytajuć

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii13

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii

Usie naviny →
Usie naviny

Źmicier Vajciuškievič praśpiavaŭ «Kaladny vals»

Pažar u Salihorsku: rabotniki MNS vyratavali čatyroch čałaviek, 10 — evakujavany

«Mara ŭ nas adna — kab jon skanaŭ». Zialenski sardečna pavinšavaŭ z Rastvom14

Kaladnuju słužbu ŭ katalickaj parafii Bresckaj vobłaści pravioŭ śviatar ź Indyi1

Zmročnaja tajamnica ź minułaha: mora vykinuła sotni staradaŭnich čaravikaŭ1

U Mazyry za palityku asudzili miascovaha pradprymalnika — adnaho ź niešmatlikich ułaśnikaŭ elektramabila ŭ horadzie5

Kolki možna źjeści mandarynak, kab nie było niepryjemnych nastupstvaŭ

U Hdańsku mužčyna napaŭ na biełarusa z nažom, a potym vypadkova zajšoŭ da jaho ŭ kramu — i papaŭsia20

«Maleńki hieroj». Chłopčyk vyratavaŭ siabie i maci, jakaja straciła prytomnaść za rulom na trasie

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii13

Novy staršynia Kanstytucyjnaha suda adpraviŭ syna vučycca na raźviedčyka ŭ akademiju HRU. A jak pačałasia vajna, chutčej zabraŭ z Rasii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić