Hramadstva

Pravaabaroncy nadali 16 biełarusam status «były palitviazień»

Pravaabarončaja supolnaść Biełarusi pryniała zajavu, u jakoj pryznała «byłymi palitviaźniami» 16 čałaviek, pazbaŭlenych voli za ažyćciaŭleńnie svabody vykazvańnia mierkavańniaŭ i svabody schodaŭ.

U śpis trapili:

Darja Andrejčykava, Maksim Arbuzaŭ, Viktoryja Alaksiejeva, Ivan Bałančuk, Ivan Vabiščevič, Leŭ Iŭčyn, Volha Nikifarava, Alaksandr Navicki, Alaksiej Padhajski, Alaksiej Paŭłovič, Aleh Piatroŭski, Maryna Śmirnova, Illa Falej, Halina Škut, Alaksandr Juruć, Alena Burłakova.

Pa roznych pryčynach hetyja ludzi nie mieli statusa palitźniavolenych padčas svajho źniavoleńnia, ale, niahledziačy na heta, pravaabaroncy ŭ zajavie nadajuć im hety status.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Razahnać darmajedaŭ! Addać ludziam ziamlu!» Traktaryst z Chojnikaŭ, jaki ciapier žyvie ŭ Łatvii, paraŭnaŭ sielskuju haspadarku tam i ŭ nas13

«Razahnać darmajedaŭ! Addać ludziam ziamlu!» Traktaryst z Chojnikaŭ, jaki ciapier žyvie ŭ Łatvii, paraŭnaŭ sielskuju haspadarku tam i ŭ nas

Usie naviny →
Usie naviny

Pucin zajaviŭ, što hatovy sustrecca ź Zialenskim, ale padpisvać ź im ničoha nie budzie9

U Kitai žančyna vyžyła paśla 22-ch udaraŭ nažom dziakujučy hrudnym impłantam

U Polščy na biełarusa napaŭ rabaŭnik prosta na vulicy4

U Biełarusi značna skaraciłasia kolkaść abortaŭ

Supraćbunkiernaja bomba ZŠA: što pra jaje viadoma i ci sapraŭdy jana moža razburyć jadziernyja bunkiery Irana?2

Rabota biełaruskaha kampazitara stała albomam tydnia ŭ Aŭstralii2

Ministr adukacyi pryznaŭ za baćkami prava kuplać školnuju formu dzie zaŭhodna1

U sabaki, zakapanaha žyŭcom u lesie pad Śvietłahorskam, abjaviłasia haspadynia1

Paśla adchileńnia Iranam ultymatumu Trampa ZŠA pasyłajuć na Blizki Uschod treci avijanosiec3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Razahnać darmajedaŭ! Addać ludziam ziamlu!» Traktaryst z Chojnikaŭ, jaki ciapier žyvie ŭ Łatvii, paraŭnaŭ sielskuju haspadarku tam i ŭ nas13

«Razahnać darmajedaŭ! Addać ludziam ziamlu!» Traktaryst z Chojnikaŭ, jaki ciapier žyvie ŭ Łatvii, paraŭnaŭ sielskuju haspadarku tam i ŭ nas

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić