Śviet

Oksfardski słoŭnik nazvaŭ słovam hoda «zaśmiečvańnie mozhu»

Oksfardski słoŭnik anhlijskaj movy pa vynikach publičnaha hałasavańnia, u jakim uziali ŭdzieł bolš za 37 tysiač čałaviek, abraŭ nazoŭnik hoda. Im stała paniaćcie brain rot, što dasłoŭna aznačaje «zaśmiečvańnie mozhu», «raskładańnie mozhu», abo «hnijeńnie mozhu». Pra heta paviedamlajecca 2 śniežnia na sajcie Oksfarda.

Brain rot Oksfardski słoŭnik vyznačaje jak «mierkavanaje paharšeńnie psichičnaha abo intelektualnaha stanu čałavieka, jakoje hałoŭnym čynam uźnikaje jak vynik praźmiernaha spažyvańnia materyjałaŭ (ciapier asabliva anłajn-kantentu), jakija ličacca tryvijalnymi, niaznačnymi ci nie patrabujuć namahańniaŭ. Taksama niešta, što moža ź vialikaj vierahodnaściu pryvieści da takoha paharšeńnia».

Pieršaje zafiksavanaje vykarystańnie hetaha słova vyjaŭlena ŭ 1854 hodzie ŭ knizie Hienry Devida Tora «Uołden, abo žyćcio ŭ lesie», u jakoj jon apisvaje svoj dośvied žyćcia ŭ naturalnym asiarodździ.

Kamientary

Ciapier čytajuć

«Išła zakryvać balničny». Baćka pra pamierłuju ŭ balnicy ŭ Jelsku 14-hadovuju dačku

«Išła zakryvać balničny». Baćka pra pamierłuju ŭ balnicy ŭ Jelsku 14-hadovuju dačku

Usie naviny →
Usie naviny

Natalla Piatkievič stała vice-premjeram, a Karanik uznačaliŭ Akademiju navuk19

Kavaleŭski prapanuje zdymać sankcyi dziela vyzvaleńnia palitviaźniaŭ7

Na praśpiekcie Niezaležnaści kala CUMa nachabny taksist pajechaŭ napiarejmy patoku

Jeŭraparłamient prahałasavaŭ za pavyšeńnie mytaŭ na ŭhnajeńni ź Biełarusi i Rasii4

Pamior Siarhiej Mickievič — unuk Jakuba Kołasa i Janki Maŭra

14-hadovaja školnica pamierła ŭ balnicy ŭ Jelsku5

Bitva za Kanstancinaŭku: čamu hetaje miesca moža stać hałoŭnaj metaj nastupu Rasii

Tramp paviedamiŭ jeŭrapiejcam, što Pucin nie hatovy spynić vajnu23

U Vašynhtonie zabili dvaich supracoŭnikaŭ pasolstva Izraila. Jany źbiralisia zaručycca

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Išła zakryvać balničny». Baćka pra pamierłuju ŭ balnicy ŭ Jelsku 14-hadovuju dačku

«Išła zakryvać balničny». Baćka pra pamierłuju ŭ balnicy ŭ Jelsku 14-hadovuju dačku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić