Litaratura

Vyjšła novaja kniha paezii Taćciany Niadbaj

Vydaviectva hochroth Minsk vydała novuju knihu vieršaŭ paetki i staršyni Biełaruskaha PENa Taćciany Niadbaj. Zbornik nazyvajecca «Tam, za ścianoj», piša Bellit.info.

«Vinšujem darahuju Taćcianu z knihaj i žadajem knizie ščaślivaha losu! Spadziajemsia, što ŭžo chutka zmožam prezientavać navinku na fiestyvali Pradmova. Taksama ŭ najbližejšy čas «Tam, za ścianoj» Taćciany Niadbaj možna budzie zamaŭlać na sajcie vydaviectva», — dzielicca navinoj u fejsbuku paet i vydaviec Dźmitryj Strocaŭ.

Heta druhaja kniha paetki paśla debiutnaha zbornika «Sireny śpiavajuć džaz», jaki pabačyŭ śviet 10 hadoŭ tamu.

Nieŭzabavie knihu možna budzie zamaŭlać u kramie na aficyjnym sajcie vydaviectva.

    Kamientary

    Ciapier čytajuć

    Ofis Cichanoŭskaj užo ad siońnia pačynaje pracu ŭ Varšavie27

    Ofis Cichanoŭskaj užo ad siońnia pačynaje pracu ŭ Varšavie

    Usie naviny →
    Usie naviny

    « 3‑4 łaktacyi prypłodu, małaka pa 7000 litraŭ, pamnožyć na 3». Hienierał Karajeŭ patłumačyŭ sialanam, jak vyroščvać cialat6

    «Jak tolki čujuć pra Rasiju — dyk usio… U čym prablema?» U Minsku nie chočuć zdavać kvateru čałavieku z rasijskim pašpartam25

    Viktoryju Kulšu vyzvalali z hipsam na šyi: «Pierałom pazvankoŭ — heta vynik fizičnaha hvałtu ŭ kałonii»2

    «Časy źmianilisia». U Hiermanii zaklikajuć da stvareńnia jeŭrapiejskaj atamnaj bomby9

    U Kitai pakarali śmierciu 11 členaŭ sindykata Min. Jany kiravali skam-centrami i kazino ŭ Mjanmie

    Što rabić u vypadku pieraachaładžeńnia? Parady ad ratavalnikaŭ

    «Ciapier dastatkova času». Ivulin pakłaŭ Miełkazioravu ŭ trunu «Kałasy pad siarpom tvaim», što Mikita nie paśpieŭ dačytać6

    Mer Minska chacieŭ sabie pasadu va ŭradzie, ale Łukašenka nie puściŭ8

    Sinoptyki aficyjna papiaredzili pra pachaładańnie da minus 31°S

    bolš čytanych navin
    bolš łajkanych navin

    Ofis Cichanoŭskaj užo ad siońnia pačynaje pracu ŭ Varšavie27

    Ofis Cichanoŭskaj užo ad siońnia pačynaje pracu ŭ Varšavie

    Hałoŭnaje
    Usie naviny →

    Zaŭvaha:

     

     

     

     

    Zakryć Paviedamić