Hramadstva99

Pradstaŭnik Biełarusi ŭ AAN padziakavaŭ Ukrainie za vyniasieńnie pytańnia pra jadziernuju zbroju. Ale heta byŭ śpiecyfičny humar

Pastajanny pradstaŭnik Biełarusi pry AAN Valancin Rybakoŭ vystupiŭ na pasiadžeńni Rady Biaśpieki AAN ab raźmiaščeńni taktyčnaj jadziernaj zbroi Rasii na terytoryi Biełarusi, pieratvaryŭšy svajo vystupleńnie ŭ kłaŭnadu.

Rybakoŭ u svaim vystupleńni, jak i ŭ cełym zamiežnapalityčnaje viedamstva režymu Łukašenki apošnija hady, trymaŭsia raźviaznaha, padkreślena niedypłamatyčnaha i navat chamskaha stylu, jaki łukašysty całkam pieraniali ad svaich rasijskich kaleh paśla taho, jak stała zrazumieła, što pra niejkija dypłamatyčnyja ździajśnieńni na zachodnim kirunku možna zabycca.

Asnoŭnaj «zbrojaj» pry hetym robicca tak zvany «votebaŭtyzm» (whataboutism), to-bok padmiena tezisaŭ. Dypłamaty pry hetym vystupajuć faktyčna nie ŭ jakaści pradstaŭnikoŭ svajoj prafiesii, a vykonvajuć funkcyi biessaromnych i cyničnych prapahandystaŭ.

Tak, Rybakoŭ padziakavaŭ Ukrainie za vyniasieńnie pytańnia na siońniašniaje pasiadžeńnie Rady Biaśpieki i adznačyŭ, što mižnarodnaja supolnaść, maŭlaŭ, musić «źviarnuć samuju pilnuju ŭvahu na toje, jakuju realnuju niebiaśpieku niasuć sumiesnyja jadziernyja misii NATA i šmathadovaje raźmiaščeńnie jadziernaj zbroi Złučanymi Štatami za miežami svajoj nacyjanalnaj jurysdykcyi».

Maŭlaŭ, Ukraina pavinna zapatrabavać ad NATA spynić takuju praktyku, a ad ZŠA — vyvieści svaju jadziernuju zbroju ź Bielhii, Hiermanii, Niderłandaŭ, Italii i Turcyi.

Akramia taho, havoračy pra parušeńni pravoŭ čałavieka, jakija «nibyta» isnujuć u Biełarusi, Rybakoŭ paraiŭ zachodnim krainam raźbiracca z takimi prablemami ŭ ichnich krainach, bo tam parušeńni robiacca ŭžo nie «nibyta». «Nie sprabujcie navat razvažać pra žadańni biełaruskaha naroda pry pryniaćci biełaruskim narodam najvažniejšych unutrypalityčnych rašeńniaŭ u krainie. Vy nie majecie anijakaha ŭjaŭleńnia, što dumaje nasamreč biełaruski narod», — zajaviŭ z vysokaj trybuny dypłamat-prapahandyst.

I dalej praciahvaŭ u tym ža samym duchu, zhadaŭšy siarod inšaha, što «my možam dać, naprykład, stenahramu razmovy jakich-niebudź babul, jakija siadziać kala padjezda, jakich my paprosim parazvažać na temy mižnarodnaj biaśpieki. Ja vas zapeŭnivaju, taki dakumient budzie mieć nie mienšuju, a moža być i bolšuju kaštoŭnaść, čym toj, jaki vy pradstavili». 

Kamientary9

  • BYDE
    31.03.2023
    Jon pradstaŭnik hrupy asobaŭ, jakija zachapili i ŭtrymlivajuć uładu, a nie Biełarusi!
  • nie taki jak jość
    31.03.2023
    Bydła spačatku musić atrymać pa mordzie, i tolki potym atkryvać rot i to - tolki kali dazvolać. Kali ŭžo heta zrazumiejuć. Chiba prykład Polščy nie navučyŭ?! Pierakryjcie miežy i praź miesiac atrymajecie ŭsich palitźniavolennych tolki dla taho kab adkacicca na siońniašnija ŭmovy
  • Natałka
    31.03.2023
    Heta i jość novy bojfrend esesaŭki Piatkievič?

Ciapier čytajuć

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ58

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Lepielskaja sudździa Kručynina, jakaja represavała miedykaŭ, pastara, ratavalnikaŭ, zvolniłasia pa ŭłasnym žadańni8

60‑hadovuju sudździu z Oršy, datyčnuju da palityčnych represij, vyhnali za surjozny zalot2

ZŠA prypynili sankcyi suprać iranskaj nafty2

Vykradalniki Nensi Hatry jašče ŭ lutym paviedamili, što jana pamierła, i vybačylisia1

Źmiena klimatu pahražaje smaku harbaty2

Dubl Chołanda vyvieŭ Narviehiju ŭ płej-of1

Kiraŭnik «Marka» patłumačyŭ, jak sankcyi bjuć pa viciebskim abutku5

U Anhlii trochhadovy chłopčyk pajšoŭ z baćkami ŭ zaapark i apynuŭsia ŭ valjery z krakadziłami

U Biełarusi zafiksavali pieršuju sioleta trapičnuju noč2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ58

Łukašenka zaklikaŭ žycharoŭ Homielščyny nie chvalavacca z-za ŭltymatumu Zialenskaha adnosna retranślataraŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić