Usiaho patrochu

Brest atakavali vusieni «pładovaj moli»

Jak paviedamlaje miascovy telekanał «Buh-TB», pavucińniem u abłasnym centry achutany ŭsie drevy ałyčy, niekatoryja jabłyni i višni.

Ekśpierty havorać, što Brest u pryvatnaści i ŭvieś poŭdzień Biełarusi ŭ cełym atakavała tak zvanaja «pładovaja mol». Zrešty, jość taksama śviedčańni, što hetuju pošaść zaŭvažali i ŭ inšych biełaruskich rehijonach. 

Hety vid nie zaviezieny, a «ajčynny». Jon prycelna atakuje kostačkavyja pładovyja drevy. Pryčyna, čamu jon sioleta tak raspładziŭsia, — rekordna suchi maj.

Darečy, minułym letam u Breście na zialonyja nasadžeńni kustoŭja samšyta, jakija ŭpryhožvajuć centralnyja vulicy horada, masava napaŭ i staŭ źniščać amierykanski vusień ahnioŭka.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Žonka ahienta-kachanka Anžaliki Mielnikavaj źviazanaja z arhanizacyjaj Ruskaja madel efiektyŭnaha spakušeńnia24

Žonka ahienta-kachanka Anžaliki Mielnikavaj źviazanaja z arhanizacyjaj Ruskaja madel efiektyŭnaha spakušeńnia

Usie naviny →
Usie naviny

«My ŭsie hasudaravy ludzi». Karanik na raźvitańnie zajaviŭ pra svaju viernapaddanaść14

Schiemy, pa jakich dziejničaje HB. Vyjšła rasśledavańnie pra picierskich sieksotaŭ FSB

Pamior 19-hadovy minski milicyjanier15

«Šmonu ŭžo niama»: jak ciapier praviarajuć biełarusaŭ na miažy ź Litvoj

U samym sercy Varšavy pačała svaju pracu biełaruskaja krama Vyraj1

«Mordy kisłyja. Što z tvaram?» Prapahandyst Pustavy znoŭ raźjušany biełarusami25

U Čačersku praviali pakazalny sud nad maładzionami, jakija sarvali čyrvona-zialony ściah1

«Sychodzić epocha navukovaha stendapu». Biesarab pra źniaćcie z pasady byłoha kiraŭnika Akademii navuk10

«Ranicaj kupiŭ dalary, uviečary ŭžo nie zdać». Ci źmieniacca praviły ŭ abmieńnikach i što banki robiać z «drennaj» valutaj1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka ahienta-kachanka Anžaliki Mielnikavaj źviazanaja z arhanizacyjaj Ruskaja madel efiektyŭnaha spakušeńnia24

Žonka ahienta-kachanka Anžaliki Mielnikavaj źviazanaja z arhanizacyjaj Ruskaja madel efiektyŭnaha spakušeńnia

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić