Hramadstva11

«Makdonalds» aficyjna staŭ «Mak.by»

Novaj nazvaj byłoha «Makdonalds» stała «Mak.by». Pra heta paviedamlaje telehram-kanał «Mierzkij Kokobaj».

Fota: Koko.by

«Histaryčny momant: «My adčynienyja» ciapier aficyjna «Mak.baj», sajt taksama pamianiaŭ imia na Mak.by!», — napisaŭ jon.

Situacyja sa źmienaj nazvy ciahnułasia piać miesiacaŭ. Spačatku była infarmacyja, što restarany buduć pracavać pad nazvaj «Vkusno i točka».

Ale na naradzie 12 śniežnia Łukašenka zajaviŭ, što «Makdonalds» ciapier «naša pradpryjemstva». 

U lutym restarany stali pracavać pad nazvaj «My adčynienyja».

Padčas pasłańnia da naroda 31 sakavika Łukašenka narakaŭ, što jamu davodzicca šmat što rabić samomu: «Umiešvacca i vučyć to taho, to hetaha, to «Makdonalds» niejki pierarablać u «Makbaj».

Kamientary1

  • Z duba
    18.04.2023
    Što na heta skaža tov. Špakoŭski? Para adnavić kampaniju AnciMak

Ciapier čytajuć

Śniehapad nie spyniajecca, zatory na darohach, prablemy z transpartam. Što zaraz adbyvajecca ŭ Minsku?1

Śniehapad nie spyniajecca, zatory na darohach, prablemy z transpartam. Što zaraz adbyvajecca ŭ Minsku?

Usie naviny →
Usie naviny

«Hłytok śviežaha pavietra». Prahramist vyjechaŭ z Polščy ŭ Luksiemburh — jak žyviecca ŭ samaj bahataj krainie ES10

Sieviaryniec: Taja linija, jakuju viadzie Babaryka — heta nie majo. A z Kaleśnikavaj moža vyraści kłasny biełaruski palityk49

Biełastok na vušach praź źniknieńnie aktyvista Vajciachoŭskaha, susieda pamierłaha špijona Usiera. A toj ciškom viarnuŭsia ŭ Biełaruś36

Biełaruska Darja Dalidovič vystupić u Kubku śvietu pa bijatłonie ŭ jakaści biežanki1

Naviedvalniki vystavy abhryźli ziefirny tort-ekspanat. Biełdziaržcharčpram paprasiŭ tak nie rabić8

Na piatnicu abvieščany najvyšejšy ŭzrovień niebiaśpieki1

Pad Minskam na darozie pakłali «bierlinskija paduški»

U Francyi znojdzieny miortvym 38‑hadovy rasijski žurnalist, jaki źbieh tudy2

Alimpijskaja čempijonka Julija Nieściarenka raźviałasia paśla 23 hadoŭ šlubu

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Śniehapad nie spyniajecca, zatory na darohach, prablemy z transpartam. Što zaraz adbyvajecca ŭ Minsku?1

Śniehapad nie spyniajecca, zatory na darohach, prablemy z transpartam. Što zaraz adbyvajecca ŭ Minsku?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić