Hramadstva11

«Makdonalds» aficyjna staŭ «Mak.by»

Novaj nazvaj byłoha «Makdonalds» stała «Mak.by». Pra heta paviedamlaje telehram-kanał «Mierzkij Kokobaj».

Fota: Koko.by

«Histaryčny momant: «My adčynienyja» ciapier aficyjna «Mak.baj», sajt taksama pamianiaŭ imia na Mak.by!», — napisaŭ jon.

Situacyja sa źmienaj nazvy ciahnułasia piać miesiacaŭ. Spačatku była infarmacyja, što restarany buduć pracavać pad nazvaj «Vkusno i točka».

Ale na naradzie 12 śniežnia Łukašenka zajaviŭ, što «Makdonalds» ciapier «naša pradpryjemstva». 

U lutym restarany stali pracavać pad nazvaj «My adčynienyja».

Padčas pasłańnia da naroda 31 sakavika Łukašenka narakaŭ, što jamu davodzicca šmat što rabić samomu: «Umiešvacca i vučyć to taho, to hetaha, to «Makdonalds» niejki pierarablać u «Makbaj».

Kamientary1

  • Z duba
    18.04.2023
    Što na heta skaža tov. Špakoŭski? Para adnavić kampaniju AnciMak

Ciapier čytajuć

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»7

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Usie naviny →
Usie naviny

Anarchistu ŭ Rasii dali 16 hadoŭ za padpał vajenkamata. Jon źbieh u Biškiek, jaho złavili i departavali

Brusel płanuje skaracić dyppiersanał u Biełarusi11

Čarhovy biełaruski trenier uznačaliŭ kiprski «Arys»

Kolki šenhienskich viz atrymali biełarusy ŭ 2024 hodzie i jakija krainy ich čaściej vydajuć?9

Adzinaccać hadoŭ Łukašenka raźvivaje harady-spadarožniki. Pakul atrymlivajecca nie vielmi

U ES uzhadnili admienu štampaŭ na miažy Šenhienu1

Ludzi ŭ šoku ad taho, kolki kaštuje vosiem dzion płyć pa rekach Paleśsia na ciepłachodzie «Biełaja Ruś»13

Biełarus znajšoŭ na nabytym učastku dziŭnyja rečy na vypadak apakalipsisu1

«Šykoŭny restaran №1». Jak vyhladaje abnoŭlenaja stałovaja harvykankama ŭ Breście5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»7

Pamior palitviazień Valancin Štermier. «Ledź chadziŭ paśla insultu — a jaho kinuli ŭ ŠIZA»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić