Hramadstva

Litva prypyniła vydaču viz biełarusam

Da 20 krasavika ŭ Litvie ŭvodzicca nadzvyčajnaje stanovišča z-za «biesprecedentnaj mabilizacyi RF i RB na vajennuju ahresiju suprać Ukrainy i humanitarnaha kryzisu, kryzisu, źviazanaha ź biežancami, a taksama pahrozy biaśpieki krain NATA, ES i inšych jeŭrapiejskich krain, […] mahčymych hibrydnych napadaŭ».

Adno z abmiežavańniaŭ, źviazanych z nadzvyčajnym stanoviščam — robicca bolš žorstkim vizavy režym dla zamiežnikaŭ.

«Paśla ŭzmacnieńnia žorstkaści vizavaha režymu pryjom zajaŭ na atrymańnie vizy i rašeńniaŭ ab vydačy viz hramadzianami RF i RB prypyniajecca ŭ vizavych ustanovach Litoŭskaj Respubliki za miažoj, za vyklučeńniem vypadkaŭ, kali Ministerstva zamiežnych spraŭ Litoŭskaj Respubliki vystupaje pasiarednikam u vydačy viz».

Kamientary

Ciapier čytajuć

Jakija damoŭlenaści byli ŭ amierykancaŭ z Łukašenkam pa vyzvaleńni palitviaźniaŭ? Tłumačyć Viačorka9

Jakija damoŭlenaści byli ŭ amierykancaŭ z Łukašenkam pa vyzvaleńni palitviaźniaŭ? Tłumačyć Viačorka

Usie naviny →
Usie naviny

U Minsku adkryŭsia ruch pa moście na vulicy Haładzieda

Administracyja Trampa pravieryć hryn-karty vychadcaŭ z 19 krain, u tym liku z Afhanistana1

Tatuiroŭki bjuć pa imunitecie i pryvodziać da chraničnaha zapaleńnia ŭ limfatyčnaj sistemie — novaje daśledavańnie3

Dva biełaruskija arkiestry sabrali anšłah na «patajemnym» vystupleńni2

Maks Korž anansavaŭ vialiki kancert u niečakanym miescy2

«Viarnuŭšysia, my ŭbačym niazvykły łandšaft na vulicach haradoŭ, jakija stali nieznajomymi»20

Alaksandra Milinkieviča ŭviali ŭ miedykamientozny son7

Rasijskija vojski prarvalisia da samaha Hulajpola. Adno z padraździaleńniaŭ adstupiła biez zahadu25

U Mjanmie pierad pryjezdam Łukašenki vyzvalili bolš za 3 tysiačy palitviaźniaŭ9

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Jakija damoŭlenaści byli ŭ amierykancaŭ z Łukašenkam pa vyzvaleńni palitviaźniaŭ? Tłumačyć Viačorka9

Jakija damoŭlenaści byli ŭ amierykancaŭ z Łukašenkam pa vyzvaleńni palitviaźniaŭ? Tłumačyć Viačorka

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić