Vybary-202033

«Nas dzieviać miljonaŭ». Repier Vožyk zapisaŭ dušeŭnuju pieśniu pra vybary VIDEA

Repier ź Sianna Vožyk (Dźmitryj Zajko) za dzień da vybaraŭ prezientavaŭ novy trek, jaki nazyvajecca «9 miljonaŭ».

Piać hadoŭ taksama napiaredni vybaraŭ Vožyk vykłaŭ pieśniu «Abirajem Łukašenku». Tolki toj trek byŭ prasiaknuty piesimizmam, hety ž naadvarot prasiaknuty vieraj u lepšaje.

«U isteryi zrańnia viaščaŭ kanał, ale jaho nichto nie hladzieŭ. Ad vieku my spali i raptam ustali, a jak ustali, dyk vyjšła, što siabie nie paznali. I ŭ krai, dzie nie možna nie adkazać na pytańnie putanie, my ŭsie jašče vierym, što viasna nastanie», — pačynajecca trek, jaki poŭny aluzij na padziei apošniaha času.

«Moža, dla ich dziva, ale dla nas ničoha novaha — nas bijatłon navučyŭ zaŭzieć za žanočuju zbornuju. Možacie žartam nazyvać mianie niamieckim ahientam: flejta zaŭždy była maim lubimym instrumientam… Ja raniej i sam nie dumaŭ, što my budziem zmahacca, ale ciapier my narešcie robimsia nacyjaj», — čytaje Vožyk.

Kamientary3

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku68

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Usie naviny →
Usie naviny

Cichanoŭskaja ŭ Ńju-Jorku parazmaŭlała z Karalem Naŭrockim VIDEA7

«Adzin minus — tut ja raźlubiŭ bulbu». Jehipcianin ažaniŭsia ź biełaruskaj i pierajechaŭ u Brest1

U Vialikabrytanii źjaviŭsia vajskovy ataše ŭ Biełarusi9

U Nvidia prablema: zanadta šmat hrošaj3

Ziankovič nazvaŭ imia pravakatara, ź jakoha pačałasia sprava zmoŭščykaŭ suprać Łukašenki. Jaho karjera ciapier pajšła ŭharu29

Viktar Kalina zajaviŭ, što nikoli nie nazyvaŭ Łukašenku tarakanam12

«Zasrany ŭvieś les, takoj kolkaści «min» nikoli nie bačyŭ». Spartyŭny kamientatar raskazaŭ, jak dva dni stajaŭ na łatvijska-biełaruskaj miažy14

Adnaho ź lidaraŭ strajkama «Biełaruśkalija» źmiaścili ŭ imihracyjnuju turmu ZŠA17

U Hrodnie padletak prahłynuŭ vialikuju kostačku ad niektaryna. Daktaram daviałosia pakarpieć5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku68

Cichanoŭski patłumačyŭ, čamu jon tak pavodziŭ siabie ŭ Ńju-Jorku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić