Vybary-20201616

Štab Babaryki: Vy bačycie, jakoje biasčynstva tvorycca

Takimi słovami prakamientavała pradstaŭnik štaba Viktara Babaryki Maryja Kaleśnikava nierehistracyju na vybarach kandydata.

«Vy bačycie, jakoje biasčynstva tvorycca. Ułada, niahledziačy na toje što alternatyŭnyja kandydaty znachodziacca ŭ turmie i nie mohuć vieści vybarčuju dziejnaść, nastolki słabaja i nastolki spałochałasia, što nie dapuściła Viktara Babaryku da vybarčaha pracesu», — skazała jana.

«U sud my dakładna budziem padavać. U sudzie my chacia b zrazumiejem, što adbyłosia», — dadaŭ juryst Maksim Znak.

Kamientary16

Ciapier čytajuć

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?21

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?

Usie naviny →
Usie naviny

U Łatvii narakajuć, što Minsk zachapiŭ ich radyjočastatu — ciapier tam kruciać prapahandu24

Sud pastanaviŭ viarnuć maci dziaciej, jakija byli vyviezienyja baćkam u Łuhansk

U Minskim zaaparku pračnułasia para miadźviedziaŭ i viaduć aktyŭnaje žyćcio

Mužčyna pračnuŭsia ź siniaj skuraj i terminova palacieŭ u balnicu10

Minskija tralejbusy pavinny pierastać bicca tokam1

Kali ŭ 1979‑m «Kałasy pad siarpom tvaim» vyjšli pa-rusku nakładam 100 tysiač asobnikaŭ, imi handlavali minskija taksisty. Nastolki papularny byŭ Karatkievič1

Były viadučy ANT schadziŭ u masoŭku polskaha «Chto choča stać miljanieram» i raspavioŭ pra hanarar3

Biasstrašnaść i advaha. Hetyja ludzi łoviać rybu na lodzie ŭ +142

ZŠA atakavali vostraŭ Chark u Piersidskim zalivie. Praź jaho prachodzić 90% iranskaha ekspartu nafty6

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?21

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić