Hramadstva

Vilenski aeraport adkryŭsia a 03:30 nočy

Z 21:35 jon byŭ zakryty z-za kantrabandnych šaroŭ ź Biełarusi.

«Na praciahu dnia mahčymyja zatrymki asobnych rejsaŭ z-za parušeńniaŭ u pracy ekipaža i ratacyi pavietranych sudnaŭ. Pasažyram, čyje rejsy byli pierapynieny z-za abmiežavańniaŭ abo admienieny, rekamiendujecca źviartacca niepasredna ŭ svaje avijakampanii dla atrymańnia bolš padrabiaznaj infarmacyi», — havorycca ŭ fejsbuk-akaŭncie aeraporta.

Na minułym tydni praca aeraporta parušałasia čatyry razy, u tym liku try viečary zapar: ź piatnicy pa niadzielu.

Litva pryniała rašeńnie ab zakryćci miažy ź Biełaruśsiu da 30 listapada.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak6

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Usie naviny →
Usie naviny

Spoŭniłasia 80 hadoŭ arcybiskupu Tadevušu Kandrusieviču6

Chto zahinuŭ u Charłach na akupavanaj Chiersonščynie?8

U Minsku pierad sudom paŭstanie siamikłaśnik1

Kanapackaja paraiła Łukašenku ŭzhadnić pierajemnika dy iści ŭ adstaŭku25

U Hrodnie prydumali supierprosty sposab, jak abaranić dziaciej, jakija koŭzajucca z horak3

Zialenski: «Kali z dyktatarami možna voś tak, to ZŠA viedajuć, što rabić dalej»5

U Nasty i Sašy z Homiela paśla šaści synoŭ naradziłasia doŭhačakanaja dačka

«Kučaravieńkaja, ź flejtaj»: Sieviaryniec raskazaŭ, pra ŭdzieł Maryi Kaleśnikavaj u Maładym froncie18

Ryełtarka pakazała, u jakim stanie siamja pakinuła dom paśla sutak adpačynku. Jana była ŭ šoku15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak6

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić