Hramadstva11

Zabaranili prodaž rasijskaj hrečki, jakoj tolki «nadali źniešni vyhlad i asobnyja ŭłaścivaści»

Pastaŭki i prodaž hrečki vytvorcy z rasijskaha Ałtajskaha kraju zabaranili tamu, pakolki jana zanadta doŭha varycca, vynikaje sa źviestak u rejestry niebiaśpiečnaj pradukcyi Dziaržstandartu Biełarusi.

Havorka idzie pra hrečnievyja krupy z chutkim razvarvańniem vytvorčaści «Vieha-inžynirynh». Z 11 śniežnia jaje zabaroniena ŭvozić i pradavać.

«U vyniku vyprabavańniaŭ ustanoŭlena, što pakazčyk «razvarvalnaść chutka razvarvalnych jadrycy i pradziełu» skłała 29 chv. pry normie nie bolš za 25 chv., z čaho vynikaje, što pradukcyi nadali źniešni vyhlad i asobnyja ŭłaścivaści, ale pry hetym jana nie moža być identyfikavanaja jak pradukcyja, za jakuju vydajecca», — pišacca ŭ abhruntavańni rašeńnia. 

Kamientary1

  • Supovoj pakietik
    11.12.2024
    ... a jeŝie - śliškom bystro sjedajetsia. Łučšie zaprietiť!

Ciapier čytajuć

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki23

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki

Usie naviny →
Usie naviny

U Krymie zdaryłasia maštabnaje adklučeńnie śviatła6

Dla ramontu mosta kala płoščy Pieramohi budzie pierakryty praśpiekt Niezaležnaści

Čamu ŭ Minsku nie pabudujuć mietro ŭ «Paŭnočny Bierah»?14

Pačaŭ chamić: siamiejnaja para ŭ Biełarusi admoviłasia ad 16‑hadovaha syna2

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?64

Prezidentka Mieksiki zaprasiła znakamituju kačku Mierlin da siabie ŭ pałac, a taja dzieŭbanuła jaje ŭ ruku

Lepielskaja sudździa Kručynina, jakaja represavała miedykaŭ, pastara, ratavalnikaŭ, zvolniłasia pa ŭłasnym žadańni8

60‑hadovuju sudździu z Oršy, datyčnuju da palityčnych represij, vyhnali za surjozny zalot2

ZŠA prypynili sankcyi suprać iranskaj nafty2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki23

Prapahanda rychtuje hramadstva da zahadkavaj «praciahłaj kamandziroŭki» Łukašenki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić