Hramadstva

Palitźniavoleny Ihar Povaraŭ vyjšaŭ na volu

Ihar — były supracoŭnik BMZ u Žłobinie, aktyvist zabastoŭki.

Illa Povaraŭ, Fota: sacsietki

17 žniŭnia 2020 hoda na znak pratestu suprać falsifikacyi vybaraŭ i hvałtu suprać mirnych pratestoŭcaŭ Ihar razam z Alaksandram Babrovym i Jaŭhienam Hovaram pierakryli darohu dla technałahičnaha transpartu na zavodzie.

Była zaviedziena kryminalnaja sprava pa č. 1 art. 342 KK. Usim traim sud pryznačyŭ pazbaŭleńnie voli terminam na try hady ŭ kałonii ahulnaha režymu, piša «Viasna».

16 vieraśnia Babroŭ i Hovar byli pamiłavanyja pa ŭkazie Łukašenki. Ihar Povaraŭ admoviŭsia pisać prašeńnie ab pamiłavańni.

U siaredzinie śniežnia 2021 hoda Iharu ŭzmacnili pakarańnie i pieraviali na turemny režym terminam na 1 hod. Pa zakančeńni hetaha terminu jaho znoŭ źmiaścili nazad u PK № 1.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Łukašenku stała kiepska, kali jon daviedaŭsia, čym dychaje narod2

Łukašenku stała kiepska, kali jon daviedaŭsia, čym dychaje narod

Usie naviny →
Usie naviny

Kanał biełaruskich siłavikoŭ zaklikaŭ mabilizavać usie siły dla dapamohi frontu28

Łukašenka ŭziaŭsia za školnyja abiedy i prydumaŭ, što rabić z adkidami ŭ stałoŭkach17

«Heta žach». Kiraŭnik Stolina vykazaŭsia pra rajonnuju balnicu, ale schamianuŭsia i ŭsio vydaliŭ5

Kolkaść biudžetnych miescaŭ na mahistratury budzie vyznačać dziaržava1

«U nas hetyja lhoty niama čym ilhatavać». Łukašenka patłumačyŭ, čamu nie budzie davać lhot moładzi i siamjam z adnym ci dvuma dziećmi18

Ekaaktyvisty bolš nie pryklejvajuć siabie da daroh. I voś čamu14

U centry Minska zatrymali hołaha biehuna, jaki ŭdzielničaŭ u treš-čelendžy Miełstroja15

«Dla kožnaha byŭ svoj televizar». Biespracoŭny biełarus raskazaŭ, jak u Hiermanii jamu zrabili biaspłatnuju apieracyju9

U Akademii navuk zajavili, što biełarusy z kožnym hodam usio bolš zadavoleny12

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenku stała kiepska, kali jon daviedaŭsia, čym dychaje narod2

Łukašenku stała kiepska, kali jon daviedaŭsia, čym dychaje narod

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić