Hramadstva

Advakat žurnalista Hienadzia Mažejki sustreŭsia ź im

Jak paviedamlaje advakat, Mažejka byŭ zatrymany KDB pavodle č. 3 art. 130 (raspalvańnie rasavaj, nacyjanalnaj abo relihijnaj varožaści abo roźni) i art. 369 (abraza pradstaŭnika ŭłady) KK i z 1 kastryčnika znachodzicca na Akreścina.

Advakat trapiŭ da jaho siońnia paśla abiedu, paśla čaho ŭ jaho prysutnaści žurnalist «Kamsamolskaj praŭdy» byŭ dapytany ŭ jakaści padazravanaha.

Pa słovach abaroncy, ciapier vyrašajecca pytańnie ab miery strymańnia žurnalista. Sam Hienadź Mažejka adčuvaje siabie dobra.

Paśla hetaha pradstaŭnik biełaruskaha MUS zajaviŭ, što Mažejka spačatku vyjechaŭ u Rasiju i sprabavaŭ adtul adpravicca ŭ treciuju krainu. Ale jamu było admoŭlena ŭ vyjeździe i zahadana pakinuć Rasiju, jak asobie, znachodžańnie jakoj niepažadana ŭ RF, paśla čaho jon viarnuŭsia ŭ Biełaruś.

Kreml pa spravie zatrymanaha žurnalista «Kamsamołki»: «Pakul niama adčuvańnia, što ŭ Minsku čujuć našu pazicyju»

Kamientary

Ciapier čytajuć

Biełarusaŭ pa viartańni damoŭ na miažy ŭsio čaściej raździavajuć dahała19

Biełarusaŭ pa viartańni damoŭ na miažy ŭsio čaściej raździavajuć dahała

Usie naviny →
Usie naviny

Vyvaz nafty ź Piersidskaha zaliva amal spyniŭsia

MTBank abviaściŭ pra źmienu łahatypa2

«Ździełka zhareła». Aŭtar knihi «Aŭtarytaryzm pad pahrozaj» pieraličyŭ padstavy dla aptymizmu nakont budučyni Biełarusi8

«Cotny-niacotny». U Rasii vynachodziać usio chitrejšyja schiemy prodažu bienzinu2

Aeraport Pałm-Bič u Fłarydzie ciapier aficyjna nosić imia Trampa2

Ksiondz kaścioła ŭ Župranach hruntoŭna adkazaŭ na pretenzii pra ramont u chramie, dzie pachavany Bahuševič2

U Kitai praz maštabnyja pavodki z hadavalnikaŭ uciakli sotni źmiej1

Z sajta dziaržaŭnaj «Homielskaj praŭdy» prybrali biełaruskuju movu6

«Nam ludzi patrebnyja, i pažadana z Uźbiekistana». Łukašenka zaprasiŭ uźbiekaŭ masava jechać u Biełaruś23

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Biełarusaŭ pa viartańni damoŭ na miažy ŭsio čaściej raździavajuć dahała19

Biełarusaŭ pa viartańni damoŭ na miažy ŭsio čaściej raździavajuć dahała

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić