Hramadstva

MUS paviedamiła pra zatrymańnie anarchistaŭ «ź mižnarodnaj złačynnaj arhanizacyi»

Zatrymanyja bresckija anarchisty z «mižnarodnaj złačynnaj arhanizacyi», paviedamlaje MUS.

Na siemiarych udzielnikaŭ «Revalucyjnaha dziejańnia» vyjšli supracoŭniki HUBAZiK MUS padčas apieratyŭnaj pracy pa kryminalnaj spravie, zaviedzienaj pa fakcie stvareńnia złačynnaj arhanizacyi i ŭdziełu ŭ joj. Maładyja ludzi znachodziacca ŭ IČU.

Usie zatrymanyja — žychary Bieraściejščyny va ŭzroście ad 16 da 35 hadoŭ.

«Ustanoŭlena, što ich pratesnaja dziejnaść finansavałasia z roznych nieaficyjnych arhanizacyj i fondaŭ», — śćviardžajuć siłaviki.

Śledčyja pryznali anarchistaŭ padazravanymi pa kryminalnaj spravie. Śćviardžajecca, što bolš za 15 anarchistaŭ ź bieraściejskaha i minskaha rehijonaŭ chavajucca va Ukrainie i Polščy.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak12

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Usie naviny →
Usie naviny

Dva chlebazavody stali vypuskać chleb ź fijaletavaj pšanicy1

Daradca Cichanoŭskaj: Paśla źmieny ŭzroŭniu achovy ŭzmacniŭsia cisk na Ofis z boku režymu4

Tramp choča zdabyvać naftu ŭ Vieniesuele. Nakolki heta realna i kamu jana dastaniecca?2

Biełaruś pastaviła ŭ Rasiju tak šmat małaka, što stolki i nie treba1

Žonka daradcy Trampa apublikavała kartu Hrenłandyi ŭ kolerach ściaha ZŠA2

Novy mer Ńju-Jorka publična pasvaryŭsia z Trampam praz Madura21

Što viadoma pra pošuki biełaruski, jakuju źniesła račnaja płyń pad Murmanskam1

U Lubanskim rajonie padletak trapiŭ u biadu, ryzykoŭna katajučysia na aŭtamabilnaj pakryšcy2

Los syna prapahandysta sa «Sputnika», jaki pryjšoŭ da biełaruščyny padletkam, vyklikaŭ buru emocyj u jaho siabroŭ2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak12

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ: «Atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju». Pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić