Usiaho patrochu11

Stary i novy kalendary

Sustrakać novy hod z 31 śniežnia na 1 studzienia prapanavaŭ rymski impieratar Julij Cezar.

Sustrakać novy hod z 31 śniežnia na 1 studzienia prapanavaŭ rymski impieratar Julij Cezar.

Adlik času pa julijanskim kalendary byŭ raspačaty ŭ dzień pieršaha maładzika paśla zimovaha soncastajańnia — 1 studzienia 45 hoda da našaj ery. Z 12 miesiacaŭ julijanskaha kalendara ŭsie cotnyja składalisia z 30 dzion (akramia lutaha — u im było 29 dzion), a niacotnyja — z 31 dnia. Nazvy pałovy miesiacaŭ rymskaha kalendara pachodzili ad imionaŭ najbolš šanavanych bahoŭ.

Paśla Nikiejskaha saboru ŭ 325 hodzie n. e. julijanski kalandar staŭ chryscijanskim., h. zn. chryscijanskija śviaty ŭ honar Isusa Chrysta, Dzievy Maryi i inš. pačali adličvać pa julijanskim kalendary. Krainy śvietu, jakija prymali chryscijanstva, pastupova pierachodzili na letazličeńnie pa julijanskim kalendary.

U 1583 hodzie Papam Hryhoryjem ChIII była praviedziena reforma julijanskaha kalendara, paśla jakoj krainy śvietu z katalickim vieravyznańniem (napr. Reč Paspalitaja _pierajšli na tak zvany «novy» styl (hryharyjanski kalandar), a «pravasłaŭnyja» krainy, u tym liku i Rasija, zastalisia adličvać čas pa «starym» styli (julijanski kalanadar).

Pastanovaj Savieta Narodnych kamisaraŭ RSFSR ad 24 studzienia 1918 h. hramadzianskaje letazličeńnie pieravodzicca na hryharyjanski (jeŭrapiejski) kalandar. Tak va ŭschodnich słavian (ruskich, biełarusaŭ, ukraincaŭ) źjaviłasia tradycyja adznačać dva navahodnija śviaty — 1 studzienia pa hryharyjanskim (novym) styli i 13 studzienia — stary Novy hod, pa tradycyi julijanskaha letazličeńnia, h.zn. pa starym styli.

Janka Kruk, Aksana Katovič, Źviazda

Kamientary1

Ciapier čytajuć

Usie naviny →
Usie naviny

«Piensijanieram dzieci pieraškadžajuć!» U Breście nie pieršy miesiac iduć sprečki nakont miesca dla budaŭnictva dziciačaha sada17

Vyjšaŭ na svabodu dyrektar haziety «Biełarusy i rynak» Kanstancin Załatych2

Kitajskija naftavyja kampanii prypyniajuć zakupki rasijskaj nafty praz sankcyi suprać «Rasnafty» i «Łukojła»4

Kanał biełaruskich siłavikoŭ zaklikaŭ mabilizavać usie siły dla dapamohi frontu29

Łukašenka ŭziaŭsia za školnyja abiedy i prydumaŭ, što rabić z adkidami ŭ stałoŭkach17

«Heta žach». Kiraŭnik Stolina vykazaŭsia pra rajonnuju balnicu, ale schamianuŭsia i ŭsio vydaliŭ5

Pad Stoŭbcami źbiralisia źnieści čarhovuju šlachieckuju siadzibu. Apomnilisia, tolki kali miascovyja žychary padniali šum4

Kolkaść biudžetnych miescaŭ na mahistratury budzie vyznačać dziaržava1

«U nas hetyja lhoty niama čym ilhatavać». Łukašenka patłumačyŭ, čamu nie budzie davać lhot moładzi i siamjam z adnym ci dvuma dziećmi18

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

KDB zabłakavaŭ u Biełarusi «Ukantakcie»2

KDB zabłakavaŭ u Biełarusi «Ukantakcie»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić