Litaratura4040

Nie tolki pra kulinaryju: «Litvinskaja kuchnia» Alesia Biełaha

Piša Anton Lavicki.

U Biełaruś pacichu prychodzić elektronnaja kniha. Pobač z kniharniaj ARCHE zaŭvažnaja krama kniharnia.by, zasnavanaja ŭ 2015 hodzie. Kahadzie sajt padvioŭ vyniki prodažaŭ u 2016-m hodzie: numaram adzin stała praca Alesia Biełaha (Kuchmistra Vieraščaki) «Litvinskaja kuchnia». Heta zasłužanaja acenka vydatnaj i važnaj knihi, jakaja moža słužyć nie tolki dapamožnikam dla amataraŭ kulinaryi, ale i hruntoŭnymi ŭvodzinami ŭ historyju kančatkovaha źniknieńnia Vialikaha Kniastva Litoŭskaha.

Kniha składzienaja aŭtaram na padstavie narysaŭ, jakija raniej užo vychodzili ŭ druku. Viadomy daśledčyk, aŭtar etapnaj manahrafii «Chronika Biełaj Rusi» (u druhim vydańni — z madernovym padzahałoŭkam «Imahałohija Biełarusi CHII—XVIII st.»), Bieły stavić za metu ŭ novym zborniku «hruntoŭnuju invientaryzacyju» litvinskaj kuchni XIX stahodździa. Pad litvinskaj kuchniaj jon razumieje stravy, jakija ŭžyvali sacyjalnyja hrupy, da jakich (tut ź Biełym možna paspračacca) biełaruski i litoŭski nacyjanalizmy, a taksama kamunizm stavilisia admoŭna ci varoža — polskamoŭnuju arystakratyju byłoha VKŁ, šmatmoŭnaje miaščanstva, zamožnaje sialanstva. 

Knizie papiaredničaje pradmova, jakaja ścisła padsumoŭvaje i sistematyzuje toje, što potym abhruntoŭvajecca ŭ narysach na kankretnych prykładach. Bieły raskazvaje, što, kali kancepcyja biełaruskaj kuchni pačała farmavacca, jana nie ŭklučała ŭ siabie aŭtamatyčna ŭsio, što jełasia i piłosia ŭ XIX stahodździ na terytoryi budučaj Respubliki Biełaruś. Treba mieć na ŭvazie, što biełaruskaja kuchnia ŭźnikła najpierš praz vonkavuju fiksacyju — etnohrafami ź impierskich stalic, jakija masava adkryli dla siabie Biełaruś u vyniku paŭstańnia 1863 hoda. Impierskaja reakcyja traktavała biełarusaŭ jak sialan, jakija patrapili pad škodny polski ŭpłyŭ, i mieła na mecie poŭnaje vykaranieńnie polskaści z hetaha abšaru, nośbitam jakoj ličyłasia šlachta. Ničoha dobraha dla litvinskaj kuchni heta, viadoma, nie varažyła.

U svaju čarhu ŭ masavym užytku kancept biełaruskaj kuchni ŭkaraniajecca pozna, z 1950-ch. Jak i ŭ litoŭskim vypadku, biełaruskaja kuchnia akazałasia aryjentavanaj najpierš na sialanskuju tradycyju, i ŭ hetym sensie, padkreślivaje Bieły, amal ničoha nie źmianialisia na praciahu apošnich 60 hadoŭ. Z nacyjanalistyčnych i kamunistyčnych pieradumoŭ kulturnyja filtry «adcinali» z kulinarnaha kanona simvały inšych sacyjalnych hrup, ličyć Bieły. Byli, praŭda, i vyniatki: pra heta ŭ pradmovie niama ni słova, ale z dalejšaha tekstu možna daviedacca, naprykład, što vieraščaka ŭsio-taki trapiła ŭ mieniu restaranaŭ jak biełaruskaja nacyjanalnaja strava, chacia jaje ŭźniknieńnie źviazanaje mienavita z «ekspłuatatarami». Ale ŭ cełym straty sapraŭdy šmatlikija: heta i błytanina z kałdunami, i bihas, sialava, i ŭjuny, i šmat čaho jašče.

U vyniku «litvinskaja kuchnia» siońnia praktyčna zabytaja. Miž tym, jaje «reabilitacyja», jakuju ažyćciaŭlaje i sam Bieły praz vydańnie knižki, viartaje z zabyćcia mahutnuju knižnuju tradycyju, bahatuju kulturnymi sensami. Heta razhalinavanaja «historyja i mifałohija», sieciva kulturnych parolaŭ i asacyjacyj. Takaja spadčyna, biezumoŭna, vartaja ŭvahi i šanavańnia.

Narysy — asnoŭnaja častka knihi — pabudavanyja tematyčna. U cełym, jany achoplivajuć finalny pieryjad isnavańnia «Vialikaha Kniastva» — sistemy łajalnaściaŭ, zasnavanych na polskaj movie i histaryčnaj pamiaci pra kolišniuju składovuju častku Rečy Paspalitaj. Vialikaje Kniastva było važnaj častkaj polskaj kulturnaj ajčyny. Heta byŭ pradukt tradycyi polskaha ramantyzmu, klučavyja asiarodki jakoha, ułasna, tut i skłalisia. Ramantyki sfarmiravali vialiki naratyŭ pra ŭva ŭsim pieravažajučuju nad «karaniažami» Litvu, aktyŭna vykarystoŭvajučy ŭ jakaści arhumientacyi i kulinaryju. U 1920—1930-ch hadach hetaja Litva paśpiachova praciahvała svajo isnavańnie ŭ mižvajennaj Polščy, paśpiachova intehrujučysia ŭ polski nacyjanalny kanon (tut varta źviarnuć uvahu na pieršyja ahrasiadziby na terytoryi Biełarusi — zapatrabavanyja na rynku viaskovaha turyzmu Druhoj Rečy Paspalitaj pansijanaty).

Bieły pačynaje svajo apaviadańnie ŭ kancy ChVIII stahodździa, z Hrodna Tyzienhaŭza. Pastupova jon krok za krokam uznaŭlaje karcinu litvinskaj kultury — praz kuchniu.

Baćvińnie, jakoje było niekali «brendam» litvinskaj kuchni i ŭ Rečy Paspalitaj palaki ŭtvaryli hreblivuju mianušku dla žycharoŭ kniastva — boćwiniarze.

Chaładnik, jaki ramantykami byŭ apiety jak litoŭskaja strava i takim čynam pašyryŭsia ŭ Polščy. «Mienski chaładnik» jak prajava pamiežnaha stanovišča horada — pamiž Litvoj i Ruśsiu.

Heta cikavy i šmathranny malunak, u jakim tradycyja arystakratyčnych familij arhanična susiedničaje z karaleŭskimi-kucharami vynachodnikami, jakich prydumlali vieraščaku.

Heta rehularna cytavany Mickievič, piaśniar Litvy (i polskaha miesijanizmu, kali ŭžo pamiatać pra kanfliktny patencyjał nacyjanalizmaŭ).

Taksama ŭ tekście źjaŭlajucca inšyja kulturnyja hieroi Litvy: braty Tyškievič, Špileŭski, Vańkovič, Krašeŭski i inš.

Znachodzicca miesca i dla tataraŭ, i dla litoŭskich ekśpierymientaŭ u vynachodstvie aŭtentyčna-litoŭskich nazvaŭ dla straŭ, jakija byli ŭ litvinskim (voś kali stanovicca vidavočnym značeńnie terminałohii, jakaja b raźmiažoŭvała damadernyja supolnaści i madernovyja nacyi) abychodku.

Knižka pakazvaje taksama, jak lohka naradžajucca — vynachodziacca — novyja tradycyi i piśmovyja mifałohii (sam Kuchmistr Vieraščaka abminaje adno važnaje proźvišča, ale ja ŭsio ž nahadaju jaho — Hobsbaŭm). Bieły achvotna (tak zdajecca z boku, prynamsi) uklučaje ŭ svajo apaviadańnie nie tolki histaryčnyja epizody i proźviščy, datyčnyja ŭłasna epochi Vialikaha kniastva (Mickieviča i h.d.). Na staronkach knihi źjaŭlajucca Łastoŭski i Drazdovič, Ryhor Baradulin, Nił Hilevič, trapna cytujecca navat Janka Kupała (biez ukazańnia imieni, ale dla niezdahadlivych cytata vyłučanaja kursivam). Heta taksama krychu «ŭskładniaje» sproščanuju karcinu-abahulnieńnie, vykładzienuju aŭtaram u pradmovie. Tut prajaśniajecca, što nacyja — heta nie tolki represiŭnaja siła, instrumient simvaličnaj prynuki, ale i pradukcyjny miechanizm.

* * *

Dla pratakołu treba adznačyć paru drobnych niedachopaŭ. Najpierš, heta adsutnaść źmiestu (moža, tamu što heta elektronnaja kniha?) Heta sprava hustu, ale mnie padałosia, što siam-tam aŭtar ryzykuje sapsavać usprymańnie zališniaj patetykaj i rytorykaj («strohija nadźmutyja dziadźki», što stvarali biełaruska-saviecki kanon — viadoma, krajnie vytančanaja vobraznaść, ale niaŭžo bieź jaje nijak niamožna?).

Potym, va ŭvohule davoli akuratnaj i aščadnaj movie časam spatykaješsia ab tyja ci inšyja šurpataści. Navatvory nakštałt «šlachavoda» (u słoŭnikach — daviednik) ci kancylarskaje skaračeńnie «RB» režuć voka, asabliva na ahulnym fonie. Jašče ŭ jakaści nieabaviazkovaha, ale karysnaha prykładu ŭ kantekście idej samoha Biełaha: zručna, viadoma, abapiracca na TSBM, jakija nijak nie dyfierencyjuje słovy vynachodnictva, vynachodstva i vynachodka (i tak robić Kuchmistr, užyvajučy tolki vynachodnictva, kali časam na jahonaje miesca dobra pasavała b vynachodka). Toj ža RBS padaje dla hetych słoŭ roznaje značeńnie — a heta taksama akademičny słoŭnik. Heta zdajecca tut darečnym, bo niepasredna tyčycca pytańnia pra filtry i ahulnuju čullivaść da kulturnych kantekstaŭ. Što da movy, asobna varta ŭpamianuć hustoŭnuju intehracyju ŭ tekst dyjalektyzmaŭ (naprykład, račej), jakija vyhladajuć vielmi darečna, raźvivajučy i dapaŭniajučy asnoŭny pasył knižki.

Časam u knizie zdarajucca paŭtory ŭ źmieście — adčuvajecca, što heta zbornik paasobnych publikacyj.

Ale na ahulnaje stanoŭčaje ŭražańnie takija drabnicy zusim nie ŭpłyvajuć.

* * *

Krytyka Biełym «2-ch vializnych etnahrafičnych vałunoŭ» — biełaruskaha i (u mienšaj stupieni) litoŭskaha, jahonaje razdražnieńnie «efiektyŭnymi mieniedžarami ad sialanskaj kultury» — častka vialikaj tradycyi krytyki nacyjanalizmu jak represiŭnaj ideałohii, jakaja padaŭlaje kulturnuju raznastajnaść asobnych rehijonaŭ. Časta pryvatny kulturny dośvied, jaki vynikaje sa štodzionnych znosin u šmatkulturnym sacyjalnym asiarodździ, represujecca ŭjaŭlenaj nacyjaj. Asablivuju intensiŭnaść takaja represija nabyvaje ŭ vypadkach, kali nacyjatvareńnie adchiliłasia ad pažadanaj schiemy. Varta zhadać reakcyju, jakuju vyklikajuć sproby artykulavać kulturny interas da śpiecyfičnaha kulturnaha charaktaru zachodniepaleskaha rehijona. Dahetul nieraspracavanaj zastajecca składanaja historyja polska-biełaruskich adnosin i h.d.

Biezumoŭnaja vartaść knihi ŭ tym, što Bieły nie spyniajecca na zvyčajnym apisalnictvie, jakoje časta panuje ŭ biełaruskaj histaryčnaj litaratury. Jon prapanuje svaje tłumačeńni najaŭnaha stanovišča rečaŭ. Kniha ŭjaŭlaje saboj praktykavańnie ŭ historyi štodzionnaści, daśledčym kirunku, jaki ŭsio jašče małazasvojeny biełaruskaj histaryčnaj navukaj. Patencyjał historyi štodzionnaści Kuchmistr demanstruje navočna. U vyniku da ŭsioj knihi možna adnieści słovy samoha aŭtara: «jak muzyka, jak napamin pra niejkija niejmavierna dalokija staryja-dobryja časy».

Sami narysy napisanyja žvava, jany napoŭnicu vyjaŭlajuć kruhahlad aŭtara, jahonuju abaznanaść u kulturnych tradycyjach ciapierašniaj Biełarusi (jak ramantyčnaj litoŭskaj, tak i poźniaj biełaruskaj). Kniha dazvalaje, bieź pierabolšvańnia, niepasredna (kožny ž moža ŭziać i pryhatavać tyja stravy!) dałučycca da «krainy, jakuju my zhubili» — staroha-dobraha Vialikaha Kniastva Litoŭskaha, lehiendarnaha kraju Ramana Skirmunta, jaki pa iniercyi isnavaŭ paśla padziełaŭ Rečy Paspalitaj i kančatkova źnik u epochu «kryvavych ziamiel» — maštabnych katastrof 1910—1950-ch hadoŭ. Tyja, chto vyžyŭ, pakinuli svaju baćkaŭščynu, i ŭ pryhožaj vobraznaści hetaha vyhnańnia niemałuju rolu adyhrała litoŭskaja kuchnia — niepatrebnaja novym dziaržavam-nacyjam (i ŭłasna, Litvie — jakaja ironija) i jakuju siońnia prapanuje biełarusam adkryvać nanoŭ Bieły.

Kamientary40

Ciapier čytajuć

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Usie naviny →
Usie naviny

Maradona padčas svajho vizitu ŭ Biełaruś nie zachacieŭ sustrakacca z Rumasam1

Łukašenka prakamientavaŭ źbićcio sabaki ŭ Hrodnie i raskazaŭ pra svajo trapiatkoje staŭleńnie da žyvioł10

Drony USU ŭdaryli pa dvuch rasijskich abjektach VPK

Uładalnica biełaruskaha brendu žanočaha adzieńnia Moshe ździviłasia šalonym cenam kankurentaŭ11

Izrail nanosić novy ŭdar pa Iranie3

«Prapanavaŭ hrošy». Biełaruska raspaviała, jak KDB sprabavaŭ jaje vierbavać1

Iranskija rakiety zabili 5 čałaviek u Izraili, bolš za 80 paranienyja. Celi byli vypadkovyja2

«U naš čas u Chrysta była b žoŭtaja birka». Były palitviazień Alaksandr Tarasienka raspavioŭ pra svoj dośvied za kratami2

«Uratavali zatory». Studentka spaźniłasia na fatalny rejs Air India usiaho na 10 chvilin, i jaje nie puścili na bort3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić