Usiaho patrochu1212

Ministr abarony ŭpeŭnieny, što padčas devalvacyi... «abvaliŭsia dalar»

Dziŭnuju zajavu zrabiŭ 19 lutaha na pres-kanfierencyi Juryj Žadobin.

Pačaŭ ministr abarony sa śćvierdžańnia, što jon «vielmi zadavoleny stanam spravaŭ u aficerskim korpusie». Tłumačačy dalej svaju pazicyju, jon padzialiŭsia adkryćciom.

— Ja zadavoleny, što ŭ ciažkija dla ŭsich časy, 2009–2011 hady, kali dalar abvaliŭsia, zavahalisia adzinki, chto pakinuŭ vojska, — padkreśliŭ kiraŭnik Minabarony.

Nahadajem, 1 studzienia 2009 hoda Nacbank źniziŭ kurs biełaruskaha rubla na 20,5% u dačynieńni da dalara ZŠA. A praz dva hady, 23 maja 2011, Nacbank źniziŭ kurs biełaruskaha rubla na 56,2% u dačynieńni da dalara.

Častka čytačoŭ, biezumoŭna, moža śpisać dziŭnuju zajavu na ahavorku. Adnak, uličvajučy imidž viedamstva Juryja Žadobina, dzie jak nidzie šanujuć aficyjnuju ideałohiju i hladziać prahramu «Panarama», chutčej možna dapuścić, što ministr abarony ščyra vieryć u skazanaje im.

Kamientary12

Ciapier čytajuć

Ejsmant: Statkieviča pamiłavali ŭžo paŭhoda nazad, ale tady jon viarnuŭsia ŭ turmu30

Ejsmant: Statkieviča pamiłavali ŭžo paŭhoda nazad, ale tady jon viarnuŭsia ŭ turmu

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašenka pahavaryŭ pa telefonie z Pucinym4

Sioleta biełarusaŭ užo dva razy ŭkusili klaščy

Mužčyna ŭciahnuŭ HUBAZiK u siamiejny kanflikt, sprabujučy pasadzić maci svajho syna za «ekstremizm»2

Pad Miadziełam narešcie pradali vinzavod z 200‑hadovaj historyjaj

Ryžankoŭ nie palacieŭ na Radu miru, bo jamu nie dali vizu21

Ryžankoŭ zamiest pajezdki ŭ Vašynhton pajšoŭ na litaraturnuju viečarynu ŭ Minsku3

Takajeŭ prapanavaŭ Radzie miru zasnavać premiju imia Trampa12

Adpuskać Natallu Levuju ŭ Homiel adpraviŭsia namieśnik ministra ŭnutranych spraŭ Kazakievič

Cichanoŭskaja: Ja adčuvaju vialikuju palohku, što Statkievič doma3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Ejsmant: Statkieviča pamiłavali ŭžo paŭhoda nazad, ale tady jon viarnuŭsia ŭ turmu30

Ejsmant: Statkieviča pamiłavali ŭžo paŭhoda nazad, ale tady jon viarnuŭsia ŭ turmu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić