Sport

Vyznačylisia mahčymyja supierniki hrodzienskaha «Niomana» ŭ zaklučnym etapie kvalifikacyi Lihi kanfierencyj

Siońnia ŭ šviejcarskim Ńjonie a 16-j projdzie losavańnie zaklučnaha etapu kvalifikacyi futbolnaj Lihi kanfierencyj, pieramoha ŭ jakim daje pucioŭku ŭ asnoŭny raŭnd turniru.

Hrodzienski «Nioman» zastaŭsia adzinym biełaruskim kłubam u jeŭrakubkach. U trecim raŭndzie jon zhulaje z farerskim «Kłakśvikam».

Pieramožca ŭ hetaj pary ŭ zaklučnym čaćviertym raŭndzie zhulaje z supiernikam z nastupnych varyjantaŭ:

  • pieramožca pary AZ (Niderłandy) — «Vaduc» (Lichtenštejn):
  • «Anderlecht» (Bielhija) — «Šeryf» (Małdova)
  • «Łuhana» (Šviejcaryja) — «Cele» (Słavienija)
  • «Raja Valekana» (Ispanija)
  • «Strasbur» (Francyja).

Matčy stadyi projduć 21 i 28 žniŭnia.

Matčy «Nioman» — «Kłakśvik» 5 i 14 žniŭnia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak6

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Usie naviny →
Usie naviny

Spoŭniłasia 80 hadoŭ arcybiskupu Tadevušu Kandrusieviču6

Chto zahinuŭ u Charłach na akupavanaj Chiersonščynie?8

U Minsku pierad sudom paŭstanie siamikłaśnik1

Kanapackaja paraiła Łukašenku ŭzhadnić pierajemnika dy iści ŭ adstaŭku25

U Hrodnie prydumali supierprosty sposab, jak abaranić dziaciej, jakija koŭzajucca z horak3

Zialenski: «Kali z dyktatarami možna voś tak, to ZŠA viedajuć, što rabić dalej»5

U Nasty i Sašy z Homiela paśla šaści synoŭ naradziłasia doŭhačakanaja dačka

«Kučaravieńkaja, ź flejtaj»: Sieviaryniec raskazaŭ, pra ŭdzieł Maryi Kaleśnikavaj u Maładym froncie18

Ryełtarka pakazała, u jakim stanie siamja pakinuła dom paśla sutak adpačynku. Jana była ŭ šoku15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak6

Žonka adhavorvała padpałkoŭnika DFR brać chabary, a toj kazaŭ «atrymaju pałkoŭnika — i na piensiju»: pieršaja piensija pryjšła ŭžo na aryštancki rachunak

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić