Usiaho patrochu3030

Nie Cimafiej, a Cimatejuš. Biełarus choča źmianić imia dla zručnaści zamiežnikaŭ

U anhłamoŭnaj sacsietcy Reddit źjaviŭsia post ad biełarusa, jaki źbirajecca pryniać polskaje hramadzianstva. Mužčynu kličuć Cimafiejem, ale pieranosić biełaruski varyjant imia ŭ novyja dakumienty jon nie žadaje.

Biełarus piša, što jaho imia zapisvajecca łacinskimi litarami jak Tsimafei, bližejšy anałah u Polščy — Tymoteusz. Ale mužčyna turbujecca, što zamiežnikam čytać polski varyjant budzie ciažka, a Cimafiej jakraz šmat pracuje ź ludźmi z roznych krain, tamu dla jaho heta važna.

Aŭtar pasta pryvodzić roznyja anałahi svajho imieni na łacinicy — Timofei, Timofej, Tymofii, Tim. Jon pytajecca ŭ karystalnikaŭ Reddit: jaki z varyjantaŭ budzie bližejšym da polskaha Tymoteusz?

Niekalki kamientataraŭ prapanujuć Cimafieju pakinuć svajo biełaruskaje imia, tolki napisać jaho łacinicaj, ale mužčyna nie razhladaje taki varyjant. Jon piša, što nichto ŭ Polščy nie moža pravilna vymavić jaho imia, i admaŭlaje parady kamientatara papraŭlać ludziej ci vykarystoŭvać karotkuju formu imia, kab nie źmianiać svaju identyčnaść dziela zručnaści inšych ludziej. Voś što piša Cimafiej:

«Navat dla mianie heta niazručna. Transkrybiravańnie biełaruskich imionaŭ łacinicaj žudasnaje, usie heta pryznajuć (ja lublu biełaruskuju movu, ale toje, jak u pašpartach zapisvajuć imiony, dziŭna)».

Inšy dzivicca tamu, što biełarus admaŭlajecca ad polskaha Tymoteusz — maŭlaŭ, kali ty sabraŭsia być palakam, musiš prymać polskaje imia jak jość. Biełarus adkazvaje:

«Siońnia lepš być čałaviekam śvietu. Ja lublu Polšču, ja lublu Biełaruś, ale pracuju ź ludźmi z usiaho śvietu i šmat padarožničaju. Dyk čamu mnie treba stvarać štučnyja ciažkaści dla ludziej i siabie?»

Inšyja kamientatary prapanujuć svaje varyjanty imionaŭ dla Cimafieja: Timof, Tymon, Timothy, Tomasz, Timmy. Biełarusu nahadvajuć, što jamu nie abaviazkova vybirać zručnaje dla inšych imia, hałoŭnaje, kab jamu samomu było kamfortna. A ŭ zvyčajnym žyćci možna prosta pradstaŭlacca jak Cim (Tim).

«Naša Niva» — bastyjon biełaruščyny

PADTRYMAĆ

Čytajcie taksama:

«Stamiłasia być Volchaj, kali ja Olha». Čamu i jak biełarusy źmianiajuć svaje imiony za miažoj

«Biełaruskaja mova jak by na padkorcy». Błohierka aburyłasia, što jaje syna nie vučać rodnaj movie ŭ škole

«Vočy bajacca, a ruki robiać». Biełarusy raskazali, čamu i jak pierachodzili na rodnuju movu

Kamientary30

  • Tak
    11.03.2024
    Siońnia lepš być čałaviekam śvietu
    Niejkaja chvaroba mnohich biełarusaŭ, ad rasieizavanych mužykoŭ i žienŝin (faktyčna russkich ludziej) adrazu sprabujuć pieraskočyć u kasmapality. Kaniešnie, nie pakidajučy rasiejskaj bazy. Trahična i kamična.

    Kaniešnie, miesca na polskaje, ci tym bolš biełaruskaje ŭ ich niama. Tolki pusty huk, što "Ja lublu Polšču, ja lublu Biełaruś", čysta dziela hramadzianstva. Samapavahi za hroš. 
  • Tak
    11.03.2024
    I adsutnaść paśladoŭnaści taksama admietnaja ŭ hetym hramadzianinie žychary śvietu biez karanioŭ. Abo ty Cimafiej, abo Tymoteusz, abo Timothy. A nie stvaraješ niejkija niejsnujučyja formy typu Tymateusz.
  • Tak
    11.03.2024
    I kaniešnie čarhovy prykład, kolki prablem za h.zv. kirylicy, z łacinkaj było b praściej.

Ciapier čytajuć

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Usie naviny →
Usie naviny

Na Dniapry złavili ščupaka-«krakadziła»4

Tramp zaprasiŭ Łukašenku ŭvajści ŭ Radu miru pa Hazie49

Na minskich śviatłaforach chutka źjaviacca QR-kody. Dla čaho?

Viartańnie ciapła ŭ kvatery Minska moža zaciahnucca da viečara. Haradžanie apisvajuć maštab avaryi9

Pamior były ministr finansaŭ Mikałaj Korbut4

Fiaduta — Kaleśnikavaj: Mašańka, ci viarniciesia na Miesiac, ci nie vučycie žyć tych, chto stamiŭsia nabivać huzy ad čarhovaha nastupańnia na hrabli37

Łukašenka, jaki nie lubić haračyni, skazaŭ, što batarei ŭ kvaterach mohuć hreć i mienš15

«Heta byŭ momant krajniaj bieznadziejnaści». Biełaruski žurnalist raspavioŭ, jak turystam pajechaŭ u Iran i trapiŭ u turmu9

Źjaviŭsia resurs, dzie možna zručna pravieryć čałavieka ci kanał pa śpisie ekstremistaŭ4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić