Usiaho patrochu11

Rassłabilisia raniej času. U NCHŁ zakinuli kurjoznuju šajbu

Kłub «Tampa Bej Łajtninh» prymaŭ na svajoj placoŭcy «Manreal Kanadyjens» i paśla adnoj z atak hałkipier haściej złaviŭ šajbu. Hulcy «Łajtninh» padumali, što hulnia spyniena, i pajechali na źmienu, a bramnik taksama pakinuŭ varoty.

Adnak sudździ śvistku nie dali, i heta zaŭvažyli hulcy «Kanadyjens». Kidkom praz usiu placoŭku jany zrabili lik 0:2.

Adnak u vyniku «Tampa» pierałamiła chod hulni i pieramahła 4:3.

Kamientary1

  • Žvir
    01.01.2024
    Tak, i šajbu zakinuŭ biełarus(!), u jaho chamilije na ...ievič zakančvajecca ! :))

Ciapier čytajuć

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Usie naviny →
Usie naviny

Łukašenka prakamientavaŭ źbićcio sabaki ŭ Hrodnie i raskazaŭ pra svajo trapiatkoje staŭleńnie da žyvioł10

Drony USU ŭdaryli pa dvuch rasijskich abjektach VPK

Uładalnica biełaruskaha brendu žanočaha adzieńnia Moshe ździviłasia šalonym cenam kankurentaŭ11

Izrail nanosić novy ŭdar pa Iranie3

«Prapanavaŭ hrošy». Biełaruska raspaviała, jak KDB sprabavaŭ jaje vierbavać1

Iranskija rakiety zabili 5 čałaviek u Izraili, bolš za 80 paranienyja. Celi byli vypadkovyja2

«U naš čas u Chrysta była b žoŭtaja birka». Były palitviazień Alaksandr Tarasienka raspavioŭ pra svoj dośvied za kratami2

«Uratavali zatory». Studentka spaźniłasia na fatalny rejs Air India usiaho na 10 chvilin, i jaje nie puścili na bort3

Ajatała Chamieniei: Izrail adkaža za hetyja ataki3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku1

«Napisali, jak ja chaču viarnucca ŭ śviatuju Rasiju». Prapahanda pierakruciła žart biełaruski i prydumała fejk pra zahnivajučuju Amieryku

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić