Kultura

U Vilni prezientujuć pierakład kitaba Ivana Łuckieviča

U čaćvier, 8 śniežnia, u biblijatecy imia Urubleŭskich Akademii navuk Litvy adbudziecca prezientacyja duža cikavaha dla biełarusaŭ vydańnia. Prezientujuć pierakład na anhlijskuju movu kitaba XVIII stahodździa, jaki pachodzić z kalekcyi Ivana Łuckieviča, z adpaviednym navukovym kamientarom.

Pry publikacyi abranaja anhlijskaja mova, kab uvieści hety kitab u maksimalna šyroki zvarot.

Na prezientacyi raspaviaduć i historyju kitaba, i historyju jahonaha pierakładu. 

Uvohule ž kitaby — relihijnyja knihi biełaruskich musulman, napisanyja biełaruskaj movaj arabskimi litarami.

Uvachod volny.

Data: 8 śniežnia

Čas: 17.00 (čas miascovy)

Miesca: biblijateka imia Urubleŭskich Akademii Navuk, Žygimantų g. 1/8, Vilnia

Darečy, vydańnie ŭžo možna nabyć u kniharni Instytuta litoŭskaj movy (P. Vileišio g. 5).

Kamientary

Ciapier čytajuć

U Mahilovie ŭ parku atrakcyjonam zabiła 18‑hadovaha rabotnika. Trapiła pa hałavie1

U Mahilovie ŭ parku atrakcyjonam zabiła 18‑hadovaha rabotnika. Trapiła pa hałavie

Usie naviny →
Usie naviny

U centry Babrujska vyratavali zajca, jaki trapiŭ u pastku VIDEA1

U Biełarusi stvaryli servis dla samotnych ludziej dy ich blizkich4

Kałumbijskich «kakainavych biehiemotaŭ» hatovyja pryniać u Indyi1

U centry Minska kiroŭca «Łambarhini» na rasijskich numarach sprabavaŭ padrezać tramvaj. Toj akazaŭsia macniejšym14

U Abjadnanym pierachodnym kabiniecie rupiacca pra «vizu maładoha biełarusa». Što heta takoje?13

U «Minsk-Śviecie» varony źvili hniazdo prosta na viežavym kranie i ciapier patrabujuć ad kranaŭščyka «chabar»3

U prestyžnym rajonie Łondana źjaviłasia novaja skulptura Benksi1

Mama Ksiušy Maisiejenki, jakoj źbirali hrošy na lačeńnie ad SMA, zapisała videazvarot z prośbaj dapamahčy joj viarnuć dziaciej3

U Mahilovie padčas ruchu zahareŭsia novy tralejbus1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Mahilovie ŭ parku atrakcyjonam zabiła 18‑hadovaha rabotnika. Trapiła pa hałavie1

U Mahilovie ŭ parku atrakcyjonam zabiła 18‑hadovaha rabotnika. Trapiła pa hałavie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić