Litaratura11

Jaho nazyvali «etałonam sumleńnia». Pamior litaraturaznaŭca Michaś Tyčyna

Tyčynu było 79 hadoŭ.

Fota Kastusia Drobava

Michaś Tyčyna naradziŭsia 10 lutaha 1943 hoda ŭ siamji ssylnaha sielanina ŭ Jakucii. U 1947-m viarnuŭsia na radzimu ŭ Hłuski rajon.

Pracavaŭ viadučym navukovym supracoŭnikam Instytuta litaratury i movy NAN Biełarusi, vykładaŭ litaraturu ŭ Biełaruskim humanitarnym licei.

Drukavacca pačaŭ u 1963 hodzie ź vieršaŭ, jak krytyk i litaraturaznaŭca — z 1969. Byŭ śpiecyjalistam u halinie litaraturaznaŭčaj ekśpiertyzy.

Tyčyna — aŭtar šmatlikich asabistych i kalektyŭnych manahrafij, ese, narysaŭ, apovieściaŭ, apaviadańniaŭ. Pierakłaŭ na biełaruskuju movu šerah prac i tvoraŭ svajho stryječnaha brata Alesia Adamoviča. Adzin z aŭtaraŭ padručnikaŭ i navučalnych dapamožnikaŭ pa biełaruskaj litaratury dla bazavaj i siaredniaj škoły.

U Akademii navuk Michasia Tyčynu nazyvali «etałonam sumleńnia».

Kamientary1

  • Biełarus
    07.11.2022
    Lublu Ajčynu i Michasia Tyčynu)

Ciapier čytajuć

Babaryka try chviliny adkazvaŭ na pytańnie, čyj Krym. Tak i nie adkazaŭ54

Babaryka try chviliny adkazvaŭ na pytańnie, čyj Krym. Tak i nie adkazaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U Padmaskoŭi školnik z nažom napaŭ na dziaciej2

Kraŭcoŭ pra pieršuju pres-kanfierencyju Babaryki i Kaleśnikavaj: Sprečku razdźmuvali vyklučna ŭ fejsbuku, Łosik toj ža61

Akcior Nahijeŭ raskrytykavaŭ zasille filmaŭ pra vajnu, nazvaŭ vajnu vajnoju i patłumačyŭ, čamu zdymajecca ŭ «Jołkach»7

Talenavitaha prahramista adpravili za kraty. Jon uvachodziŭ u top-0,2% śpiecyjalistaŭ u svaim kirunku9

Na rynku ŭ Tabarach pradavali śnieh

Łukašenka ŭhavorvaje amierykancaŭ nie bambić fłot narkamafii, a damaŭlacca9

Jak za hod źmianiłasia cana kvater u Minsku i abłasnych centrach4

Tramp padaŭ pazoŭ suprać BBC na piać miljardaŭ dalaraŭ1

Łukašenka anansavaŭ razmovu z Trampam5

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Babaryka try chviliny adkazvaŭ na pytańnie, čyj Krym. Tak i nie adkazaŭ54

Babaryka try chviliny adkazvaŭ na pytańnie, čyj Krym. Tak i nie adkazaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić