Hramadstva

U Varšavie napali na Illu Dabratvora

Pa słovach samoha Illi Dabratvora, jaki ciapier źjaŭlajecca viadučym juciub-kanała «Ruch Za svabodu», u piatnicu kala 20-j hadziny jaho la doma čakaŭ nieviadomy, jaki napaŭ na mužčynu, nie tłumačačy pryčyn napadu, paviedamlaje Biełaruskaja asacyjacyja žurnalistaŭ.

U vyniku Illa Dabratvor atrymaŭ pierałom nosa i čerapna-mazhavuju traŭmu. Jon nieadkładna źviarnuŭsia pa miedyčnuju dapamohu i ŭ palicyju. Pa słovach Dabratvora, napadnika pakul zatrymać nie ŭdałosia.

Sam Illa źviazvaje napad vyklučna z prafiesijnaj dziejnaściu.

Čytajcie taksama:

Illa Dabratvor, jaki ź piaćciu dziećmi źjechaŭ ź Biełarusi: U Varšavie pracuju taksistam i ŭ masoŭkach kino

Kamientary

Ciapier čytajuć

U Biełarusi množacca placoŭki dla tancaŭ na śviežym pavietry — pahladzicie, jak adpalvajuć razam moładź i piensijaniery ŭ Sierabrancy2

U Biełarusi množacca placoŭki dla tancaŭ na śviežym pavietry — pahladzicie, jak adpalvajuć razam moładź i piensijaniery ŭ Sierabrancy

Usie naviny →
Usie naviny

Pavietranyja siły ZSU pra retranślatary ŭ Biełarusi: Ciapier rasijanam značna ciažej nanosić dakładnyja ŭdary2

Ała Puhačova pieraniesła dźvie apieracyi na sercy1

Jak zvyčajnaja krejda moža dapamahčy źnizić śpioku ŭ domie4

U Polščy zatrymali dvuch biełarusaŭ i dzieviaciarych ukraincaŭ, jakich padazrajuć u arhanizacyi mitynhaŭ za rasijskija hrošy9

MZS Biełarusi prakamientavała papiaredžańni Kijeva4

Łukašenka nie pieradavaŭ Pucinu nijakaha pasłańnia ad Zialenskaha4

Kiraŭnik polskaj raźviedki nazvaŭ klučavuju ŭmovu dla palapšeńnia adnosin ź Minskam28

Jak vyhladajuć kvatery ŭ domie ŭ centry Minska paśla pažaru FOTY, VIDEA4

U Biełarusi možna budzie raźličvacca pa QR-kodzie3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Biełarusi množacca placoŭki dla tancaŭ na śviežym pavietry — pahladzicie, jak adpalvajuć razam moładź i piensijaniery ŭ Sierabrancy2

U Biełarusi množacca placoŭki dla tancaŭ na śviežym pavietry — pahladzicie, jak adpalvajuć razam moładź i piensijaniery ŭ Sierabrancy

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić