Litaratura3030

Hałoŭnaje — nie bajacca: Lilija Brandaboŭskaja pra «Kabare na scenie i ŭ žyćci»

U daŭnim 1991 hodzie, u pieršy dzień žnivieńskaha putču ŭ Maskvie, u kabiniet tahačasnaha niepraciahłaha i napałochanaha hałoŭnaha redaktara haziety «Znamia junosti» (P.V.) uvajšoŭ tahačasny ž cekoŭski lektar (E.S.) i vykłaŭ na stoł rukapis svajho śviežańkaha artykuła ź pieramožnym zahałoŭkam «Koniec Horbostrojki!». Tym, chto byŭ darosłym u toj čas, nie treba tłumačyć, što heta aznačała.

Litaralna praz chvilinu ŭ kabiniet uvajšoŭ Siamion Bukčyn, tady stały aŭtar vostraj publicystyki ŭ haziecie. Z chodu pacisnuŭšy ruki znajomym (i nieznajomamu E.S.), jon pakłaŭ svoj artykuł na stoł hałoŭreda, a toj nazvaŭ E.S. pa proźviščy. Adyjoznyja materyjały apošniaha ludziam byli znajomyja, a ŭ tvar viedali niamnohija… Biez pramarudžvańnia Bukčyn ščodra paliŭ vadoju z redaktarskaha hrafina i žorstka pracior arkušam papiery svaju pravuju ruku pad cichi stohn abamlełaha P.V.: «Siamion Uładzimiravič… Dyvan…»

Hety piśmieńnik umieje nazyvać svaje knihi trapna: «Chronika suvierennaha bałota», «Raźvitańnie sa słaviankaj», «Zapiski pieramožanaha» … I, narešcie, «Kabare na scenie i ŭ žyćci» — trapna abumoŭlivajecca sens i ton hutarki, ale ž i toicca niejki kručok, jaki abudžaje cikavaść. I, zaŭvažym, nikoli nie ašukvajucca čakańni. «Natatki na temy teatra, litaratury i kino», — tak ścipła vyznačyŭ žanr «Kabare…» jaho aŭtar (choć «ścipłaść» nie ŭvachodzić u pieralik jaho talentaŭ) značna šyrejšy i hłybiejšy za zajaŭlenuju temu. Sabranyja razam «teksty», napisanyja za apošnija hady, palemičnyja artykuły, pamflet, fieljeton, materyjały na litaraturnyja temy i razbory teatralnych śpiektaklaŭ (kali možna nazvać «prosta recenzijaj» svabodnuju hutarku byccam by zusim biez peŭnaha płana, dzie surazmoŭca radujecca, zasmučajecca, raić — i pryvodzić nas razam z saboju da pradumanaj, mocna arhumientavanaj vysnovy!).

Jon nahadvaje — dy nie nahadvaje, a patrabuje ad čytača — pamiatać zaklik Alesia Adamoviča, svajho siabra, vydatnaha čałavieka i piśmieńnika, — «Nie bojciesia!». Ale ž pierš za ŭsio trymajecca hetaha prykazańnia sam!

Užo niamała hadoŭ na staronkach roznych vydańniaŭ my sustrakajem niejkaje padabienstva «recenzii», dzie aŭtar, adkidajučy toje, što jamu pieraškadžaje «samavyjavicca», z dulaj i cukierkaj u kišeni vyplasvaje na teatralnym opusie, a ŭsio radziej — niepraduziaty razbor, dzie «ŭsio źviazana z usim» i meta — nie siabie pradjavić, a paklikać u zału hledačoŭ i padumać razam. Kali b choć čas ad času teatr, režysior i akciory mahli pračytać analiz svajoj pracy, taki jak u vodhukach Bukčyna na śpiektakli Ruskaha, Kupałaŭskaha abo Teatra lalek! Niahledziačy na, byvaje, biesstaronnija acenki. Staronnija? — Tak. Ale i dokaznyja, i arhumientavanyja, napisanyja vyrazna, biez ahladki, biez ekivokaŭ, čytać jakija nievymoŭnaje zadavalnieńnie.

Vakoł «Aŭtamata z haziroŭkaj ź siropam i biez» Uładzimira Niaklajeva razharnułasia była šumicha: jašče da sprečak prynialisia dakazvać, što ŭsio tut praŭda, praŭda i ničoha, akramia praŭdy. Ja žyła ŭ Minsku i ŭ toj ža čas. I pra «Chadziejeŭski hurtok» viedała nie pa čutkach. I — «Ja nie sudździa, ja śviedka vieku» — adčuvajučy samuju hłybokuju pavahu da aŭtara, paeta i čałavieka, šmat u čym u hetym «Minskim ramanie» sumniavajusia, dy i prosta nie vieru. Tym bolš, što losy ŭdzielnikaŭ mnie taksama viadomyja, u tym liku i złamanyja…

…Svabodnym abychodžańniem sa słovam siońnia nikoha nie ździviš. Hetym lohka tłumačać nieachajnaść u maŭleńni i dumcy: zatoje ŭsim zrazumieła, i ŭsich ŭraŭnoŭvaje. I — jak kryničnaj vady napicca — tut, u hetaj knizie, panuje Słova — jomistaje słova adukavanaha, hatovaha padzialicca z nami svaimi viedami surazmoŭcy, jaki piša svabodna — bo dumaje svabodna, vyrašaje dla siabie — svabodna. Jaho «zbroja» — unutranaja svaboda, žyvaja dumka, sumleńnie.

Takija voś «natatki» sabrany ŭ novaj knizie Siamiona Uładzimiraviča Bukčyna. Ich značna bolš, čym pieraličana, ale kožnaja i ŭsie razam, pa-mojmu, pra hałoŭnaje, a hałoŭnaje tut — «Nie bojciesia!».

Sustreča z aŭtaram, padčas jakoj Siamion Bukčyn budzie padpisvać svaju knihu «Kabare na scenie i ŭ žyćci», projdzie 17 listapada z 17 da 19 hadzin u kramie «Akademkniha» (Miensk, praśpiekt Niezaležnaści, 72).

Kamientary30

Ciapier čytajuć

«Ty začapiła maju radzimu — i heta podła». Repierka ź Biełarusi zapisała adkaz Instasamcy. Moładź ciapier masava zdymaje pad jaho tyktoki2

«Ty začapiła maju radzimu — i heta podła». Repierka ź Biełarusi zapisała adkaz Instasamcy. Moładź ciapier masava zdymaje pad jaho tyktoki

Usie naviny →
Usie naviny

Apierataraŭ dronaŭ buduć uzmacniać bajavym ekzaškiletam

Rasija i Ukraina zaviaršyli pieramovy ŭ Stambule. Jany išli kala 40 chvilin2

Suśvietnaja zorka Džejsan Deruła zajechaŭ u Biełaruś. Premjer Turčyn vadziŭ jaho pa Domie ŭrada16

Ministr zamiežnych spraŭ Litvy zastupiŭsia za Ofis Cichanoŭskaj14

Staś Karpaŭ raskazaŭ pra ŭłasnuju traŭmu, źviazanuju z dykam54

«My dumali, što heta nienadoŭha». Što biełarusam treba vynieści z taktoŭnych namiokaŭ litoŭcaŭ pra movu61

U Minsku źjaviłasia aleja aŭtarskich łavak, stvoranaja pa eskizach školnikaŭ ŠMAT FOTAŬ7

«U nas tatalnaje padzieńnie». Pradstaŭnica dyrektarata Bysol prakamientavała skandał sa Stryžakom36

Litoŭskaje telebačańnie padkreśliła, što ni Cichanoŭskaja, ni jaje pres-sakratarka dahetul nie vałodajuć litoŭskaj movaj89

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ty začapiła maju radzimu — i heta podła». Repierka ź Biełarusi zapisała adkaz Instasamcy. Moładź ciapier masava zdymaje pad jaho tyktoki2

«Ty začapiła maju radzimu — i heta podła». Repierka ź Biełarusi zapisała adkaz Instasamcy. Moładź ciapier masava zdymaje pad jaho tyktoki

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić