Hramadstva

Zatrymali Paŭła Vinahradava

Na telefanavańni nie adkazvaje.

Jak raskazała žonka aktyvista kampanii «Havary praŭdu» Śviatłana, Pavieł siońnia pajechaŭ u kryminalna-vykanaŭčuju inśpiekcyju Maskoŭskaha rajona, kab stać na ŭlik. Heta źviazana z uviadzieńniem za im previentyŭnaha nahladu. Praź niejki čas Vinahradaŭ patelefanavaŭ žoncy i skazaŭ, što čakaje dla razmovy supracoŭnikaŭ milicyi z Savieckaha RAUS. Apošnija jaho zabrali z saboj. Pavieł skazaŭ, što heta moža być źviazana z fłeš-mobam suprać «kitaizacyi» Minska.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»57

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»

Usie naviny →
Usie naviny

Litoŭski dziejač pahražaŭ vysłać Cichanoŭskich u Minsk. A ŭ vyniku ŭciok u Biełaruś sam13

«A jak karmić, chlebam chiba?» U mahiloŭskim zaasadzie dzieci hladzieli na adsiečanuju hałavu kazuli ŭ vaŭčynym valjery6

«Bajsoł» abviaściŭ letni zbor dla dziaciej palitviaźniaŭ1

Na papularnuju homielskuju radyjoviadučuju napisali danos, jana vyrašyła nie viartacca ź Litvy3

Minčuk źbiraŭsia pracavać raspracoŭščykam sajtaŭ, ale zaraz pryjdziecca kupić novy noŭtbuk3

Paśla šaści hadoŭ źniavoleńnia vyjšaŭ na svabodu pinski palitviazień Ihar Sałaviej11

Pratasievič adkazaŭ Statkieviču i NN: Majo sumleńnie čystaje. A pra trusy majoj abrańnicy pračytajuć bolš, čym pra ŭsialakija Kaardynacyjnyja rady57

Pamiatajecie žančynu, jakuju padmanuli rasijskija turysty? Kampanija, jakaja tut ni pry čym, prapanavała joj kampiensacyju3

Na «Hrodna Azocie» skončyŭ žyćcio samahubstvam namieśnik načalnika cecha4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»57

Piać dzion, 60 udzielnikaŭ, saŭna, biljard i kryki adno na adnaho. Raskazvajem, jak prajšła zakrytaja «hulnia Mackieviča»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić