fotabłoh Julii Daraškievič1111

Jak u Hrodnie sustrakali novaha kiraŭnika vobłaści

Fotarepartaž Julii Daraškievič z 2-ha dnia Festu nacyjanalnych kulturaŭ u Hrodnie.

Niahledziačy na toje, što sioletni Fiestyval nacyjanalnych kulturaŭ u Hrodnie abiacali zrabić biezałkaholnym i navat zabaranili prodaž ałkaholu ŭ kramach, na nacyjanalnych padvorkach nie zdradzili tradycyjam i ščodra častavali haściej tradycyjnymi napojami. Nie ŭstajaŭ pierad trunkami i novy kiraŭnik Haradzienščyny Siamion Šapira.

Hladzicie taksama repartaž z adkryćcia Fiestyvalu nacyjanalnych kulturaŭ u Hrodnie

Kamientary11

Ciapier čytajuć

Kab razdać kvitki na Šamana, padklučyli rajvykankamy. A jon zapisaŭ videa «Priviet, Biełoruśsija!» i śpiavaŭ himn Rasii44

Kab razdać kvitki na Šamana, padklučyli rajvykankamy. A jon zapisaŭ videa «Priviet, Biełoruśsija!» i śpiavaŭ himn Rasii

Usie naviny →
Usie naviny

Cichanoŭskaja: Navat kali nie možacie naviedać ich na mohiłkach — zapalicie śviečku, pramoŭcie ich imiony, addajcie im chvilinu cišyni3

«Piečyva jedzie ŭ pieč, chočaš ź im?» «Słodyč» zapisaŭ krypovy chorar-rolik pra načnuju ekskursiju pa cechu22

Pryščepka ad COVID-19 dapamahaje ŭ baraćbie z rakam — daśledavańnie1

Stan čatyroch čałaviek, jakija paciarpieli ŭčora padčas nadzvyčajnaha zdareńnia na «Biełaruśkalii», stabilna ciažki2

Hadavancy «Isłačy» pryjechali ŭ ZAHS i zrabili trenieru siurpryz

Maładuju fatohrafku z Naroŭli aryštavali za Hajuna paśla viartańnia z «Marafonu adzinstva»6

Miadźviedzieŭ pahražaje ścierci Bielhiju ź ziamli14

U Druskienikach znojdzieny mieteazond z 1400 pačkami kantrabandnych cyharet3

Heta pryščepka moža vyratavać žančyn ad adnaho ź vidaŭ raku. Usio, što treba viedać pra vakcynacyju ad virusa papiłomy čałavieka4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Kab razdać kvitki na Šamana, padklučyli rajvykankamy. A jon zapisaŭ videa «Priviet, Biełoruśsija!» i śpiavaŭ himn Rasii44

Kab razdać kvitki na Šamana, padklučyli rajvykankamy. A jon zapisaŭ videa «Priviet, Biełoruśsija!» i śpiavaŭ himn Rasii

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić