Hramadstva

Pa zakančeńni śledstva Palinu Šarenda-Panasiuk etapavali ŭ karcar

Rasśledavańnie novaj kryminalnaj spravy suprać palitźniavolenaj Paliny Šarenda-Panasiuk zaviaršyli 9 vieraśnia.

Palitźniavolenaj Palinie Šarenda-Panasiuk kančatkova vystavili abvinavačvańnie pavodle 1 častki artykuła 411 KK ab niepadparadkavańni administracyi papraŭčaj ustanovy.

Pra heta paviedamiŭ Radyjo Svaboda muž aktyvistki Andrej Šarenda. Pavodle źviestak Andreja ŭ toj ža dzień Palinu aznajomili z materyjałami spravy i etapavali ŭ SIZA № 3 Homiela.

«10 vieraśnia svajaki pasprabavali vyśvietlić stan zdaroŭja Paliny, ale ŭ vyniku daviedalisia tolki pra toje, što adrazu, jak jaje pryvieźli z rečyckaha IČU ŭ homielskaje SIZA, dyk pakarali karcaram na 10 dzion. Za što — nieviadoma. To bok cisk na jaje praciahvajecca. Nie ličacca ź jaje chvarobami, a naadvarot, paharšajuć joj umovy. Bo ŭ karcary Palina nie zmoža nabyć praduktaŭ, kab dadatkova charčavacca. Ździekujucca dalej», — miarkuje muž palitźniavolenaj Paliny Šarenda-Panasiuk.

Palinu Šarenda-Panasiuk užo dvojčy ŭ kałonii sudzili pa 411 artykule KK i hetak dadali da terminu ŭ 2,5 hady jašče 2 hady. Trecim razam spravu pa artykule ab niepadparadkavańni administracyi turmy na aktyvistku zaviali letaś. Andrej Šarenda miarkuje, što novy sud nad jahonaj žonkaj moža adbycca «prykładna praź miesiac— paŭtara».

«Hetki termin zvyčajna ŭ ich prachodzić ad nakiravańnia spravu ŭ prakuraturu da sudu», — zaŭvažyŭ Andrej.

23 traŭnia Palina Šarenda-Panasiuk mieła vyjści na volu paśla adbyćcia terminu źniavoleńnia ŭ 2,5 hoda i dvuch dadatkovych terminaŭ pa adnym hodzie, dabaŭlenych sudom nibyta za «złosnaje niepadparadkavańnie zakonnym patrabavańniam administracyi». Ale zamiest vyzvaleńnia aktyvistku źmiaścili ŭ Homielskaje SIZA na čas rasśledavańnia novaj kryminalnaj spravy pavodle 411-ha artykuła KK (niepadparadkavańnie administracyi turmy). Mienavita ŭ miežach hetaj spravy ciapier Palinu pieraviali ŭ Rečycki izalatar časovaha ŭtrymańnia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio38

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Usie naviny →
Usie naviny

Pamior zasnavalnik modnaha doma Valentino

Prezident Bałharyi zajaviŭ pra svaju adstaŭku3

Džon Koŭł: U kančatkovym vyniku meta vieści biznes ź Biełaruśsiu, viarnuć jaje ŭ mižnarodnuju supolnaść34

Tempieraturu vady ŭ trubach źmienšać paśla zaŭvahi Łukašenki18

Staŭ viadomy źmiest lista lidaraŭ Narviehii i Finlandyi, jaki vyklikaŭ rezkuju reakcyju Trampa10

Amal 800 tysiač biełarusaŭ žyvuć za miežami krainy25

Z 1 lutaha pracoŭnyja piensii pavialičacca na 10%3

Žurnalistu Alehu Supruniuku ŭ kałonii nie dajuć karystacca słychavym aparatam1

Vyjšaŭ sieryjał pra špijonak u SSSR, dzie zorka «Hulni tronaŭ» prykidvajecca biełaruskaj z Połacka1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio38

Mackievič: Cichanoŭskuju źniać, zamianić, pieraabrać nielha. Nie mučajciesia. Nielha — i ŭsio

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić