Zdareńni

Pad Słuckam učora ŭ adnym vadajomie patanuli dva braty

Trahiedyja zdaryłasia kala vioski Mialeški.

slutsk-gorod.by

Spačatku na pavierchni vady ŭ vadajomie pablizu vioski znajšli trup nieviadomaha mužčyny, a taksama rečy dvuch čałaviek, piša slutsk-gorod.by.

Zatym ratavalniki za 10 mietraŭ ad bieraha dastali trupy dvuch bratoŭ, žycharoŭ v. Mialeški. Jany, pavodle papiaredniaj infarmacyi, paśla ŭžyvańnia śpirtnych napojaŭ pajšli kupacca.

Miesca, dzie jany patanuli, źjaŭlajecca miescam, zabaronienym dla kupańnia, na bierazie za 20 mietraŭ ustanoŭlena infarmacyja ab zabaronie kupańnia.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Siostry Hruździevy dramatyčna raskazali, jak ich vykinuŭ za dźviery ministr kultury Rusłan Čarniecki. «Jak sabak»8

Siostry Hruździevy dramatyčna raskazali, jak ich vykinuŭ za dźviery ministr kultury Rusłan Čarniecki. «Jak sabak»

Usie naviny →
Usie naviny

U Polščy raspaviali pra zatrymanaha biełaruskaha špijona

Što rabić baćkam, kali ich dzicia ckujuć u škole, kab bulinh nie skončyŭsia trahiedyjaj? Tłumačyć psichołah6

Kim byŭ El Mienča, samy šukany narkabaron Mieksiki, jakoha zabili ŭčora ŭ chodzie śpiecapieracyi ŭ štacie Chaliska1

«Kali daviedalisia, što da čaho, byli ŭ šoku». Minskaja ryełtarka cudam vyratavała dziaŭčynu ad straty kvatery4

«Łukašenka mnie skazaŭ: «Chočaš — možaš adkazać nam, udaryć pa Mazyry, pa zavodzie» — Zialenski35

Niamiecki palityk vykryŭ rasijskuju špijonku na sustrečy Zialenskaha i Mierca ŭ Bierlinie3

«Joj kazali: «Vy prydurvajeciesia?» Zołatava raskazała pra palitźniavolenuju Volhu Čukaravu ź insultam, što aślepła ŭ kałonii1

Major z Hrodzienskaj vobłaści skraŭ u pałka amal miljon rubloŭ i sieŭ u turmu2

Vienhryja nie razbłakuje pryniaćcie 20‑ha pakieta sankcyj da adnaŭleńnia pracy trubapravoda «Družba»3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Siostry Hruździevy dramatyčna raskazali, jak ich vykinuŭ za dźviery ministr kultury Rusłan Čarniecki. «Jak sabak»8

Siostry Hruździevy dramatyčna raskazali, jak ich vykinuŭ za dźviery ministr kultury Rusłan Čarniecki. «Jak sabak»

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić