Śviet11

«Heta prysud nam usim». Simańjan paskardziłasia, što rasijskija vydaviectvy admovilisia vydavać zbornik ź litaraj Z na vokładcy

Viadomaja prapahandystka Marharyta Simańjan paskardziłasia ŭ telehram-kanale, što vydaviectvy admaŭlalisia vydavać zbornik «sučasnaj frantavoj paezii «Paezija ruskaha leta», bo «nivodny knižny mahazin nie voźmie».

Jana raspaviadaje, što kali prapahandysty źviarnulisia ŭ vydaviectvy z prapanovaj vydać zbornik, jaki prapahandysty «sami skłali, zrabili ilustracyi i naohuł usio», im adkazali:

«Prybiarycie z vokładki litaru Z. Z hetaj litaraj nivodny knižny mahazin nie voźmie».

«Heta cytata. I heta, viadoma, prysud. Nam usim», — piša Simańjan.

Ale zbornik usio ž vyjšaŭ. Jak mienavita, jana nie ŭdakładniaje.

«U im — vieršy, hodnyja Simanava i Tvardoŭskaha. Mnohija z paetaŭ usie vosiem hadoŭ pisali pra vajnu, pra Danbas, pra žyćcio i śmierć», — daje rekamiendacyju Simańjan.

Namieśnik sakratara Savieta biaśpieki RF Aleh Chramaŭ u hety ž čas zajaviŭ, što šerah dziejačaŭ kultury «ŭpotaj sabatujuć pieravod rasijskaha kulturnaha asiarodździa ŭ patryjatyčnuju płoskaść».

«Asobnyja stailisia, ale praciahvajuć sabatavać dziejańni pa pieravodzie raźvićcia kulturnaha asiarodździa ŭ vysokamastackuju i patryjatyčnuju płoskaść», — skazaŭ Chramaŭ, nie ŭdakładniŭšy proźviščaŭ.

Akramia palityčnaha składalnika, pryčynaj takoj pazicyi Chramaŭ nazyvaje nieprymańnie «asobnymi asobami» samoj idei padparadkoŭvacca hramadskamu kantrolu za dziejnaściu tvorčych kalektyvaŭ, a taksama «niežadańnie ŭličvać zapyty pieravažnaj bolšaści nasielnictva krainy, jakoje patrabuje adpaviednaści tvorčych advah duchoŭna-maralnym kaštoŭnaściam, a značyć nacyjanalnym intaresam», — miarkuje jon.

Kamientary1

  • Palašuk
    17.10.2022
    Voś heta - pryhožaje: pieravod rasijskaha kulturnaha asiarodździa ŭ patryjatyčnuju płoskaść. Mastactva tym i pryvablivaje, što jano nie płoskaje, a źmianiaje formy, dazvalaje razhladać źjavy, padziei i asobaŭ pad roznymi vuhłami, vyjaŭlaje novyja sensy. I ŭ peŭnym sensie ja z babrajedkaj navat zhodny (što vielmi niečakana!;)). Kramloŭskaja i drazdoŭskaja imitacyija kulturnaha žyćcia z paralelnymi represijami suprać sapraŭdnych tvorcaŭ - heta prysud usim hetym saŭkam dy impiercam. Barbarians must die.

Ciapier čytajuć

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim12

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim

Usie naviny →
Usie naviny

Žurnalist Dźmitryj Siemčanka raskazaŭ, jak jaho sprabavali złamać u SIZA9

Spravaj viertuchaja Šynvize zaniałasia kryminalnaja palicyja Hiermanii9

Na palitviaźniaŭ užo sabrali ŭdvaja bolš za zapłanavanuju sumu. Zbor jašče možna padtrymać

Pamior kampazitar Viktar Kapyćko

Siarod vyzvalenych 13 śniežnia — samaja pažyłaja palitźniavolenaja

Jak vyhladaje kaścioł u Sapockinie paśla pažaru VIDEA2

Maksim Ryžankoŭ trapiŭ u bazu ŭkrainskaha «Miratvorca»3

Zapracavała haračaja linija pa pytańniach vyzvalenych palitviaźniaŭ

Inžyniera, jaki zapuskaŭ treciuju liniju minskaha mietro, asudzili za «Hajuna»4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim12

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić