Muzyka33

«Karol i šut» biez Haršaniova źmianiŭ nazvu

Hrupa «Karol i šut» vyrašyła źmianić nazvu na «Paŭnočny fłot» paśla śmierci svajho salista Michaiła Haršaniova. Pra heta kalektyŭ abviaściŭ 14 žniŭnia na svajoj staroncy ŭ Facebook.

«My nie možam u taki momant kinuć adzin adnaho, hurt, jakomu addali stolki hadoŭ, tamu vyrašyli praciahvać hrać razam, uziaŭšy nazvu ŭ honar michavaj (Michaiła Haršaniova) pieśni, jakaja dla ŭsich nas stała simvałam našaha družnaha kalektyvu — „Paŭnočny Fłot“. Pad hetaj nazvaj my i budziem vydavać budučy albom», — napisali muzyki.

Michaił Haršanioŭ, viadomy pad mianuškaj Harščok, pamior va ŭzroście 39 hadoŭ 19 lipienia.

Kamientary3

Ciapier čytajuć

«Pra sustreču Łuku zaŭsiody prasili pieradać Pucinu». Šuster raskazaŭ, jak Łukašenka prapanoŭvaŭ svaje pasłuhi amierykancam11

«Pra sustreču Łuku zaŭsiody prasili pieradać Pucinu». Šuster raskazaŭ, jak Łukašenka prapanoŭvaŭ svaje pasłuhi amierykancam

Usie naviny →
Usie naviny

Cichanoŭskaja prapanavała Trampu, jak dalej dziejničać u pytańni Biełarusi11

Siamja, jakaja pierajechała z Aŭstryi ŭ viosku pad Słuckam, viartajecca nazad15

Z valjera zaasadu na vačach u naviedvalnikaŭ uciakła vaŭčyca. Administracyja: Ničoha strašnaha, jana sama baicca ludziej4

Sirata z asablivaściami raźvićcia z Chojnikaŭ akazaŭsia na vajnie suprać Ukrainy. Apiakun kaža, što padmanam4

Jak zaraz vyhladaje mahiła Alesia Puškina FOTAFAKT12

Miljanier, jaki hadami zabivaŭ dzikich žyvioł, zahinuŭ na palavańni: jaho praciaŭ rahami bujvał17

U Rečycy hareŭ pryvatny siektar1

Maks Korž vystupić na stadyjonie ŭ Varšavie. Niekalki vulic pierakryjuć i źmieniać ruch transpartu 9 žniŭnia9

Hienpłan Minska buduć źmianiać. Haradžanie mohuć ahučyć prapanovy7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Pra sustreču Łuku zaŭsiody prasili pieradać Pucinu». Šuster raskazaŭ, jak Łukašenka prapanoŭvaŭ svaje pasłuhi amierykancam11

«Pra sustreču Łuku zaŭsiody prasili pieradać Pucinu». Šuster raskazaŭ, jak Łukašenka prapanoŭvaŭ svaje pasłuhi amierykancam

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić