Hramadstva22

U Minsku pierajmienavali amal paŭsotni prypynkaŭ — niekatoryja ŭ abychod zakona

Staličnyja čynoŭniki vyrašyli nasupierak dziejučamu zakonu źmianiać ruskija varyjanty nazvaŭ na bolš «pravilnyja».

Prypynak u Minsku. Ilustracyjnaje fota. Fota: Tochka.by

Adpaviednaje rašeńnie Minskaha haradskoha vykanaŭčaha kamiteta było apublikavana na partale pravo.by.

Minharvykankam vyrašyŭ prysvoić nazvy 42 prypynkam hramadskaha transpartu, u tym liku imiony Viktara Turava, Arkadzia Smoliča, Stanisłava Maniuški — suprać jakich biespaśpiachova zmahalisia «bondaraŭcy», — a taksama pierajmienavać jašče 46 isnujučych prypynkaŭ.

Bolšaść pierajmienavańniaŭ fiksuje źmieny, što adbylisia ŭ haradskim asiarodździ za apošni čas. Tak, prypynak «Dom kino» staŭ prypynkam «Dom moładzi», a prypynak «Aŭtavakzał Uschodni» pierajmienavany ŭ «Centr techničnaj tvorčaści».

Adnak značnaja častka źmien u nazvach prypynkaŭ źviazanaja ź ich rusifikacyjaj, što supiarečyć Zakonu «Ab najmieńni hieahrafičnych abjektaŭ».

Pavodle hetaha zakona, u Biełarusi najmieńni hieahrafičnym abjektam prysvojvajucca na biełaruskaj movie, ź jakoj sposabam tranślitaracyi pieradajucca na ruskuju movu. Rašeńniem ža Minharvykankama šerah nazvaŭ, jakija byli zhodna z zakonam tranślitaravanyja, ciapier pierakładzieny dasłoŭna na ruskuju movu.

Tak užo zhadany prypynak «Centr techničnaj tvorčaści» byŭ dasłoŭna pierakładzieny jak «Cientr tiechničieskoho tvorčiestva», a «Dom moładzi» — jak «Dom mołodioži».

«Park 60‑hodździa Vialikaha Kastryčnika» zamiest tranślitaracyi — «Park 60‑letija Vielikoho Kostričnika», jakaja musiła być pavodle zakona, byŭ pierakładzieny jak «Park 60‑letija Vielikoho Oktiabria».

«Handlovy centr «Ždanovičy» («Handlovyj cientr «Ždanoviči») pierajmienavali tolki ŭ ruskim varyjancie: «Torhovyj cientr «Ždanoviči». Hetak ža «Čirvonaja» na praśpiekcie Mašerava atrymała nazvu «Krasnaja», «Viesiołkavaja» — «Radužnaja», «50 let Pieramohi» — «50 let Pobiedy», «Čihunočnaja stancija «Ozieriŝie» — «Žieleznodorožnaja stancija «Ozieriŝie», «Mohiłki «Lesnyje» — «Kładbiŝie «Lesnoje», «Pierieułok Promysłovyj» — «Pierieułok Promyšlennyj». 

Hetyja źmieny mohuć zdavacca łahičnymi, ale jany nie adpaviadajuć dziejučamu zakanadaŭstvu. Adpaviednaje pałažeńnie było ŭniesiena ŭ zakon nie vypadkova — jaho meta palahaje ŭ tym, kab vyrašyć błytaninu z hieahrafičnymi nazvami, što ŭźnikła ŭ saviecki čas praz vykarystańnie roznych moŭ dla najmieńniaŭ, i nie dać uźniknuć novaj. 

Heta norma pavinna była strymać čynoŭnikaŭ ad nadańnia abjektam biessensoŭnych i ideałahičnych nazvaŭ i zaachvocić vykarystańnie histaryčnych hieahrafičnych nazvaŭ i imionaŭ słavutych dziejačaŭ, ź jakimi takich kazusaŭ by nie adbyłosia.

Adnak miascovyja ŭłady z zajzdrosnaj upartaściu praciahvajuć stvarać «vulicy Budaŭnikoŭ», jakija, zhodna z zakonam, u ruskaj movie pieratvarajucca ŭ «ulicu Budavnikov». A ciapier, vidać, vyrašyli ŭvohule ihnaravać zakon. 

Kamientary2

  • ksm
    26.10.2025
    Vsiu žizń,kak pomniu,był kinotieatr "Partizan", potom stał dom Kino, a tiepieŕ voobŝie čierti čto...im chiba niechrien diełať,činušam nienarodnym...
  • Stig Rabinovič
    26.10.2025
    230 hadoú ardynskija chany , z dapamohaj eúropy , niščać Vialikuju Litvu

Ciapier čytajuć

U Rečycy ludzi vyjšli prybirać śnieh. Ich aštrafavali6

U Rečycy ludzi vyjšli prybirać śnieh. Ich aštrafavali

Usie naviny →
Usie naviny

Vice-prezidentka Vieniesueły: Jość tolki adzin prezident, i jaho imia Nikałas Madura20

Kitajskaja kampanija BYD abahnała Tesla i stała najbujniejšym u śviecie pradaŭcom elektramabilaŭ5

«Praź piać chvilin užo viedaŭ ministr». Saładucha raskazaŭ pra strašnuju avaryju hod tamu3

Łatuška paśla zachopu Madura ahučyŭ adziny scenar dla atačeńnia Łukašenki14

Babaryka raskazaŭ, jakuju paradu jamu daŭ prosty čałaviek, jaki zastaŭsia ŭ Biełarusi52

Tramp pra Mačada: U jaje niama padtrymki ŭnutry krainy, choć jana vielmi miłaja žančyna14

Tramp raskazaŭ padrabiaznaści zachopu Madura. Asnoŭnaje29

Jak sačyli za Madura?10

Nobieleŭskaja łaŭreatka Maryja Karyna Mačada: My hatovyja ŭziać uładu ŭ Vieniesuele15

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Rečycy ludzi vyjšli prybirać śnieh. Ich aštrafavali6

U Rečycy ludzi vyjšli prybirać śnieh. Ich aštrafavali

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić