Hramadstva

Vydaviec Andrej Januškievič znoŭ nie vyjšaŭ na volu, jamu dadali jašče 8 sutak

Pra toje, što vydaviec Andrej Januškievič atrymaŭ užo treci zapar administracyjny termin, paviedamlaje by_culture.

Andrej Januškievič

Andrej Januškievič byŭ zatrymany 16 maja ŭ pieršy dzień pracy zasnavanaj jahonym vydaviectvam «Januškievič» kniharni «Knihaŭka». Pierad hetym u kniharniu naviedalisia dziaržaŭnyja prapahandysty Ryhor Azaronak i Ludmiła Hładkaja. 

Spačatku Januškievič atrymaŭ 10 sutak aryštu, paśla ich adbyćcia jamu dadali jašče 10. Ale nie vypuścili i paśla hetaha, novy termin — 8 sutak. 

Razam z Andrejem Januškievičam była zatrymanaja supracoŭnica kniharni «Knihaŭka», litaraturny krytyk Nasta Karnackaja. Jaje asudzili spačatku na 13 sutak, paśla jakich jana nie vyjšła i ciapier taksama adbyvaje novy administracyjny aryšt.

Nasta Karnackaja

Kamientary

Ciapier čytajuć

U Minsku adbylisia masavyja zatrymańni vydaŭcoŭ i kniharaspaŭsiudnikaŭ33

U Minsku adbylisia masavyja zatrymańni vydaŭcoŭ i kniharaspaŭsiudnikaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

Sahrada Familija dasiahnuła svajoj kančatkovaj vyšyni — praz paŭtara stahodździa ad pačatku budaŭnictva. I stała samaj vysokaj carkvoj na płaniecie1

U cichi kvartał u centry Minska pryduć pieramieny. Tam budzie vializny skvier, centr sučasnaha mastactva i parkinh4

Dalnabojščyk spytaŭ u dziaŭčyn, čamu jany nie chočuć adnosin z dalnabojščykami — i paniesłasia11

Dobraachvotnik raskazaŭ pra słužbu z Łazoŭskim i jaho apošniuju bajavuju zadaču ŭ Bachmucie8

Pieršy krok da BNR: 108 hadoŭ tamu była abvieščana Pieršaja Ustaŭnaja hramata6

Siońnia na Alimpijadzie apošni šaniec biełarusaŭ1

Adzin sa scenaryjaŭ Pientahona praduhledžvaje likvidacyju ajatały Chamieniei i jaho syna1

Biełaruskija litaratary siońnia ŭ Dzień rodnaj movy praviaduć dyktoŭki2

«Uziać łachi pad pachi». A što takoje łachi?7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

U Minsku adbylisia masavyja zatrymańni vydaŭcoŭ i kniharaspaŭsiudnikaŭ33

U Minsku adbylisia masavyja zatrymańni vydaŭcoŭ i kniharaspaŭsiudnikaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić