Mody1818

Znoŭ sprečnaja moda ŭ bjuci-industryi. Na hety raz brovy paŭmiesiacam FOTY

U bjuci-industryi nabiraje papularnaść novaja moda. I radok z savieckaj pieśni «Ja vstrietił dievušku — połumiesiaciem brov́» pierastaŭ być tolki paetyčnaj mietafaraj.

Prydumaŭ novuju formu bryvam mastak Stefan Džejms.

Sutnaść novaha trendu ŭ tym, što modnicy damahajucca niezvyčajnaha efiektu na tvary: dla hetaha adno bryvo jany pakidajuć u pieršapačatkovym vyhladzie, druhoje zafarboŭvajuć ščylnym tonam abo kansileram, a zboku malujuć paŭmiesiac ź imitacyjaj vałasinak.

Vynik atrymlivajecca sprečnym, ale efiektnym. Jak vam?

Kamientary18

Ciapier čytajuć

«Paśla Novaha hoda možam apynucca na vulicy». Naviedalisia ŭ šełtar, jaki daje dach nad hałavoj palitviaźniam, vymušanym pakinuć Biełaruś8

«Paśla Novaha hoda možam apynucca na vulicy». Naviedalisia ŭ šełtar, jaki daje dach nad hałavoj palitviaźniam, vymušanym pakinuć Biełaruś

Usie naviny →
Usie naviny

U Breście biahun całkam raspranuŭsia pierad dziaŭčatami ŭ parku4

Dzie ž sama delehatka KR Karpušonak, jakaja abvinavaciła Łatušku?11

U jakim z haradoŭ-spadarožnikaŭ Minska samyja darahija kvatery

«Dosyć sastupak». Tusk i Ursuła fon der Lajen naviedali polska-biełaruskuju miažu21

«U pieršym kłasie pastavili dyjahnaz «razumovaja adstałaść». Historyja biełarusa, jaki vajuje za Rasiju6

Paźniak: Biełarusam vyhadna pieramovy pravieści ŭ Miensku118

«Ja pierakinuŭ dziaciej za bort». Jak zatanuŭ «Admirał Nachimaŭ», pry katastrofie jakoha zahinuli try biełarusy1

Kampanija Stadler admoviłasia pastavić ciahniki Biełaruskaj čyhuncy18

«Uzor kramloŭskaj chłuśni i pychi». U Hienštabie USU adreahavali na spravazdaču rasijan pra vyniki letniaha nastupu2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Paśla Novaha hoda možam apynucca na vulicy». Naviedalisia ŭ šełtar, jaki daje dach nad hałavoj palitviaźniam, vymušanym pakinuć Biełaruś8

«Paśla Novaha hoda možam apynucca na vulicy». Naviedalisia ŭ šełtar, jaki daje dach nad hałavoj palitviaźniam, vymušanym pakinuć Biełaruś

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić