Ježa33

Kucharka_by: cybryki RECEPT

Cybryki — biełaruskaja nacyjanalnaja strava z bulbianoj tarkavanaj masy (syraja bulba, naciortaja na tarcy i dobra adcisnutaja paśla hetaha) ź nievialikim dadatkam da jaje muki (2 st. łyžki na 1 kh bulby).

1 kh bulby
2-3 st.ł. toplenaha sała
2-3 st.ł. muki
sol
panirovačnyja suchary

Dla padliŭki:

½ hałoŭki časnaku
1 šklanka małaka
1 st.ł. muki

1. Bulbu pačyścić, nacierci na drobnaj tarcy, adcisnuć.

2. Pasalić i dadać muku. Źmiašać.

3. Sfarmavać nievialikija šaryki, abkačać ich u sucharach.

4. Absmažvać šaryki ŭ razahretym tłuščy abo kinuć u fryciur.

5. Časnok pačyścić, razrezać zubki ŭzdoŭž, pakłaści ŭ małako i varyć 10 chvilin na nievialikim ahni.

6. Časnok vyniać, piuryravać u blendery i viarnuć u małako. Dadać muku i jašče trochi nahreć, kab zahuścieŭ.

Kamientary3

Ciapier čytajuć

Ad 300 000 da 500 000 dalaraŭ. Stała viadoma, chto pryvioz Džejsana Deruła ŭ Biełaruś6

Ad 300 000 da 500 000 dalaraŭ. Stała viadoma, chto pryvioz Džejsana Deruła ŭ Biełaruś

Usie naviny →
Usie naviny

Minsk znoŭ zatapiła1

70-hadovuju žančynu z Homiela pasadzili za kamientary. Heta samaja pažyłaja palitźniavolenaja44

U rasijskim Saratavie vybuch. Abvaliŭsia ceły padjezd dziesiacipaviarchovaj panelki9

Siaredni zarobak daktaroŭ dasiahnuŭ 4100 rubloŭ «brudnymi»3

Amierykanskuju zorku Džejsana Deruła pryvieźli da Viktara Łukašenki17

Palitźniavoleny hramadzianin Łatvii atrymaŭ u SIZA dubinkaj za toje, što zastupiŭsia za biełaruskamoŭnaha źniavolenaha10

Žonka pasła ŭ Turcyi i byłoha pres-sakratara MZS Hłaza bolš nie viadzie ranišni efir na BT7

Ramzan Kadyraŭ ledź nie patanuŭ na adpačynku ŭ Turcyi9

Kryvavaja stralanina: što adbyvajecca pamiž Kambodžaj i Tajłandam?

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja chaču spraviadlivaści — i dla žančyn, i dla siabie». Ščyraja hutarka z Andrejem Stryžakom pra skandał z dykpikami, zaležnaści i budučyniu33

«Ja chaču spraviadlivaści — i dla žančyn, i dla siabie». Ščyraja hutarka z Andrejem Stryžakom pra skandał z dykpikami, zaležnaści i budučyniu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić