Novy feljeton z błohu Lolika Uškina.
Novy feljeton z błohu Lolika Uškina.
Pryvied Pavał Izotavič. “Pryvied” heta ŭ suviazi z artykułam u apošnim SB za 10.08.07 “Na kakom jazykie razhovarivajet «prodvinutaja» mołodież” ab interniet słenhie – movie padonkaŭ. Maral prahonu: mova padonkaŭ – žeść. U sensie zašybienna.
Nu, što ž skazać: pryjemna, što maładziovy tusač narešcie prakanaje, što Saŭbiełka heta nie tolki adstojnyja repartažy ab pieradavikach, jakija źbirajuć azimyja i žadajuć kab ich raźmierkavali uzdymać Ahraharadki.
Adnak jość tut adzin supiarečny momant.
Prykoł nie tolki ŭ tym, što samaja padchalimskaja častka BRSM moža traktavać jak ustanoŭku AHŁ (SB nahadaju - rupar Drazdoŭ) nastupnyja słovy artykuła: ““Niekotoryje vyražienija «babrujskoho» ślenha užie vchodiat v obyčnyj jazyk, pojavlajutsia v obrazcovych, s točki zrienija kultury rieči, izdanijach: naprimier, v moskovskich «Iźviestijach», da i v biełorusskich hazietach načinajut mielkať. Kak by ni otnosiłsia čitatiel k etomu, znať osnovy nieobyčnoho jazyka niebiespolezno. K słovu, ślenh užie prinialiś izučať linhvisty. Značit, jesť v etom «dialektie» niekij smysł. Vozmožno, i vam na piervyj vzhlad strannyj «prikoł» mołodieži pokažietsia nie takim už niesuraznym”.
U takim razie zahaniać u Łukamoł sapraŭdy buduć nietradycyjna: “Pryvied! Heta 5-y Be! Kreatyf! Tak, fsie sielinach! Kahdiła? Fsiem ftykať. Ja sotona iz BRSM. I jia chacieŭ by pažžać z vami nie padziecki, pra BRSM pažžać značyć. BRSM – heta žeść! Patumušta heta maładziovaja žeść acckaha baćki! Nas picot pa ŭsiej krainie! I my žžom nie padziecki za hłamurnuju Biełaruś! Tiepieŕ moj raskas pra apazicyju. Apazicyju ŭ Babrujsk! Apazicyja – heta fupazor i bajaniec. Nu, što - atvičaj kłass- scuko? Chto suprać? Chto nieftiemu, tamu hatyčna paacki budzie na ispytach”.
Samy vialiki prykoł u tym, što mova padonkaŭ – heta piermanientnaje parušeńnie praviłaŭ i kali BRSM budzie “pradvinutym” jon adrazu pačnie siejać anarchiju ŭ interniecie suprać jakoj zaklikaje zmahacca samy vialiki krasavčyh.
A: Dobry dzień, tavaryš prakuror. Voś paviestka. Našto vyklikali?
V: Heta Vy pišacie kamienty na ołbanskim sajcie sajcie dud.by pad nikam “patryjatyčny padonah”.
A: Nu!
V: Hnu, Budziem kleić vam ŭhałoŭku za anarchiju ŭ siecivie.
A: Za što.
V Jak za što. Jość pryniaty Vierchoŭnym Savietam u ramkach baraćby z anarchijaj u siecivie Zakon normach vykarystańnia obłanskaj movy. Vy hety zakon rehularna nachabna parušajecie, starajučy hlebu dla vieb-anarchii.
A: Nie razumieju.
V Voś, Vy pišacie: “prefitent nie paćciecki žžot, ahałasiŭšy prahramu pabudovy ladovaha pałacu ŭ Smarhoni”. A treba, małady čałaviek, pisać - “prešytent”.
A: Ja prabačajuś.
V: Heta vy na sudzie skažycie. A voś heta jak razumieć “Kali apazicyja kaža pra toje, što ŭ nas dyktatura, ja upałpadstuł. Niama słova “upałpadstuł”. Jość “ upadpadstoł”. Razumiejecie.
A: Nu typa. Tak.
V: Pozna pić baržomi. Kanvojny. Kali łaska adviadzicie ŭ kamieru.
A: Heta biespradzieł! Ja budu pisać ŭ “Biełaruf́ sacieckuju” samamu Pafłu Ipotaviču.
V: Boža, kali my navučymsia kazać pa-padonsku hramatna: “ Piełaruš sasieckaja” i Pasał Ikotavič.
Voś heta budzie sapraŭdnaja žeść!
Vaš fanatyčny čytač,
Ciapier čytajuć
Na poŭnačy Biełarusi isnavała vielizarnaje voziera — u 150 razoŭ bolšaje za Narač. Jano źnikła ŭ vyniku pryrodnaj katastrofy, ale ślady zaŭvažnyja i siońnia
Kamientary