Кіно88

Па кнізе беларускі, якая стала бестселерам у нас і ў Расіі, здымуць фільм

Ужо прададзена тры мільёны экземпляраў гэтага псіхалагічнага нон-фікшна.

Фота: Tochka.by

Кніга беларускай пісьменніцы і журналісткі Вольгі Прымачэнкі «Пяшчотна да сябе» («К себе нежно») стала бестселерам. У ёй расказваецца, як любіць сябе, прымаць свае пачуцці, расстаўляць прыярытэты. Цяпер па кнізе здымуць фільм у Расіі.

Расійская выдавецкая група «Эксмо» і прадзюсарскі цэнтр «Яндэкса» «Плюс студыя» падпісалі пагадненне аб сумесным інвеставанні ў вытворчасць фільма, паведамляюць «Ведомости».

Здымкі пачаліся ў жніўні 2025 года, жанр стваральнікі вызначылі як «жыццесцвярджальная камедыя». Рэжысёрам фільма стаў Іван Кітаеў («Без правілаў», «Былыя»), а сцэнарыстам — Дар'я Грацэвіч («Здрады», «Халоп»). Ролі ў карціне выканаюць Карына Разумоўская, Арцём Ткачэнка, Пелагея Неўзорава, Вольга Медыніч.

Паводле сюжэту фільма, паспяховая доктарка Надзя да сваіх 40 гадоў раптам разумее, што зусім нічога не ведае пра сябе. Жанчына адна выхоўвае дачку Алівію і жыве ў кватэры свякрухі, муж Надзі Барыс сышоў ад яе два гады таму. І ў гэты момант яна атрымлівае «шэсць урокаў пяшчотнасці», якія дапамагаюць Надзі «зноў адшукаць сябе, свой уласны голас і сваю новую надзею», адзначаецца ў рэлізе «Эксмо».

Выхад фільма запланаваны на красавік 2026 года.

Псіхалагічны нон-фікшн «Пяшчотна да сябе» быў выдадзены ў 2020 годзе. Гэтая кніга не раз станавілася лідарам продажаў у Беларусі і Расіі. Пазней яна выйшла і па-беларуску.

Кнігі Вольгі Прымачэнкі ў беларускім перакладзе. Фота: інстаграм пісьменніцы

Сукупная рэалізаваная колькасць кніг (папяровых, электронных і аўдыёкніг), па звестках выдавецтва «Эксмо», ужо перавысіла 3 млн асобнікаў.

Вольга Прымачэнка пасля напісала таксама кнігі «З табой я дома» і «Усё скончыцца, а ты не», якія таксама сталі папулярныя. «З табой я дома» выдадзена і па-беларуску.

Вольга Прымачэнка. Фота: інстаграм пісьменніцы

Каментары8

  • У сябе ў кдб перайдзіце на беларускую
    07.11.2025
    Ваван, з сябе пачні. Яна хаця б выдала свае кнігі па-беларуску таксама, і наўрад зрабіла гэта з фінансавых меркаванняў.
  • Імя
    07.11.2025
    Гэтыя рэверансы з перакладамі маюць значэнне хіба толькі для самазаспакаення асобы, асноўным напрамкам дзейнасці якой ёсць умацаванне русского міра.

    З крытыкай крытыкі расейшчынай згодны.
  • .
    07.11.2025
    Такі жанр купляюць значна больш за мастацкую літаратуру.
    1) Прапанаваць адказ у крызіс сярэдняга ўзросту і
    2) Каб той адказ быў парадаксальна прыемным і не цяжкім, напрыклад, "што з'есці каб пахудзець" або "ты недастаткова сябе любіш!"

Цяпер чытаюць

Беларусь адмовілася часова адкрыць пункт пропуску «Беняконі»18

Беларусь адмовілася часова адкрыць пункт пропуску «Беняконі»

Усе навіны →
Усе навіны

Дзіцячы сад у Брэсце ўсё ж будзе. Чыноўнікі кажуць, што пераканалі пенсіянераў4

Сёлета з Беларусі дэпартавалі больш за 3,6 тысячы замежнікаў1

У Мазыры мужчына некалькі разоў ударыў нажом жонку, а потым кінуўся з ім на міліцыянера1

Успаміны Бэлы Шагал паказваюць нечаканы Віцебск. І раскрываюць яшчэ адну таямніцу карцін Шагала8

Памёр фотажурналіст Яўген Коктыш. Ён здымаў Быкава і Мулявіна

Па вяртанні з Польшчы затрымалі заснавальніка школы музыкі Уладзіміра Патапенку3

Эйсмант апраўдвалася, чаму Лукашэнка праігнаруе чэмпіянат па колцы дроў11

Домік у сваім лесе. Мінчук купіў дабітае саўмінаўскае лецішча і зрабіў там грунтоўны і стыльны рамонт6

«Нарэшце!» Людзі на ўра ўспрынялі навіну аб увядзенні штрафаў за слабы інтэрнэт і прапануюць, з якога аператара пачаць9

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Беларусь адмовілася часова адкрыць пункт пропуску «Беняконі»18

Беларусь адмовілася часова адкрыць пункт пропуску «Беняконі»

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць