Kultura11

U minskim Teatry lalek projdzie śpiektakl pavodle «Znaka biady» Vasila Bykava

Staličny Teatr lalek anansavaŭ premjeru. Chutka ŭ afišy źjavicca novy śpiektakl «Chutar», jaki stanie vobraznym pieraasensavańniem znakamitaj apovieści Vasila Bykava «Znak biady».

Nad śpiektaklem pracuje dobra viadomaja tvorčaja kamanda: režysior Jaŭhien Karniah, mastak Taćciana Niersisian i kampazitar Kaciaryna Avierkava.

«U centry siužeta — historyja prostych ludziej, jakija zmahajucca za toje, kab vyžyć, i robiać składany maralny vybar na miažy žyćcia i śmierci. Ich chutar stanovicca adzinym maŭklivym śviedkaj nievynosnych vyprabavańniaŭ dy znakam niazłomnaści čałaviečaha duchu. 16+», — napisana ŭ sacsietkach teatra.

Kamientary1

  • Hienadź
    07.05.2025
    Ničoha tak nie razdražniaje, jak słovaspałučeńnie "prostyja ludzi". Bo heta sinonim šeraj i biastvarnaj masy. Dla jakoj pakorlivaje maŭčańnie zaŭsiody pieratvarajecca ŭ pakuty.

Ciapier čytajuć

Cichanoŭski — biełarusam: «Kali vy čakali znak, to voś jon». Prajšła pres-kanfierencyja z vyzvalenymi palitviaźniami

Usie naviny →
Usie naviny

Vyzvaleny žurnalist «Radyjo Svabody» Ihar Karniej4

Siońnia było vyzvalena 14 palitviaźniaŭ25

Cichanoŭskaja adkazała Pucinu na jaho słovy pra nahu ruskaha sałdata21

Karbalevič adkazaŭ, chto z atačeńnia Łukašenki moh by jaho zamianić i čamu nie vieryć u pierajemnika Kolu7

U Lidzie mužčyna tajemna zdymaŭ na telefon pad sukienkaj u žančyny9

Zialenski pakazaŭ žurnalistam fatahrafii i pašparty rasijanaŭ, čyje cieły byli pieradadzieny Ukrainie jak pareštki ŭkrainskich sałdat6

Łukašenka — Kiełahu: Šumu vy narabili svaim pryjezdam19

Viačorka pra kanflikt ź jaho ŭdziełam na Schodzie nieabyjakavych: Heta pakazvaje samich udzielnikaŭ, jany sami zaprasili mianie40

Łukašenka sustreŭsia sa śpiecpasłańnikam Trampa Kitam Kiełaham24

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Fardo bolš niama». ZŠA nanieśli ŭdary pa jadziernych abjektach u Iranie32

«Fardo bolš niama». ZŠA nanieśli ŭdary pa jadziernych abjektach u Iranie

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić